Paroles et traduction Jenifer - L'amour.0
Écris
moi
une
symphonie
Напиши
мне
симфонию.
Parle
moi
toute
la
nuit
Говори
со
мной
всю
ночь
напролет
De
rien
et
du
vent
Ничего
и
ветра
De
tout
ce
qui
nous
attend
От
всего,
что
нас
ждет
Dis
moi
tout
ce
qu'on
ne
s'est
pas
dit
Расскажи
мне
все,
что
мы
не
сказали
друг
другу.
Perdons
à
l'infini
Давайте
проиграем
бесконечно
Dans
nos
coeurs
d'enfant
В
наших
детских
сердцах
Avant
qu'on
ne
soit
trop
grands
Пока
мы
не
стали
слишком
большими
Si
le
ciel
nous
dévore
Если
небо
пожрет
нас
Si
nos
rires
résonnent
encore
Если
наш
смех
все
еще
будет
звучать
Après
l'orage
После
грозы
Après
l'orage
После
грозы
Si
la
vie
souffle
fort
Если
жизнь
тяжело
дышит
Sur
les
os
fragiles
de
nos
corps
На
хрупких
костях
наших
тел
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся.
Fondue
contre
ta
peau
Расплавленный
против
твоей
кожи
A
l'envers
de
ton
écho
Наизнанку
твоего
Эха
A
l'abri
des
hématomes
Защищен
от
гематом
Au
sommet
sur
tes
épaules
Сверху
на
твоих
плечах
C'est
l'amour.0
Это
любовь.
0
C'est
l'amour.0
Это
любовь.
0
Parle
moi
de
nos
sourires
Расскажи
мне
о
наших
улыбках
Bravons
tous
les
interdits
Давайте
отбросим
все
запреты
Jouons
aux
héros
Давайте
сыграем
в
героев
Face
au
temps
qui
nous
frôle
Лицом
к
лицу
со
временем,
которое
нас
окружает
Raconte
moi
la
fin
du
film
Расскажи
мне
о
конце
фильма
Avant
que
les
heures
nous
abîment
Прежде
чем
часы
испортят
нас
Est-ce
qu'elle
a
un
sens
Есть
ли
в
ней
какой-то
смысл
La
vie
quand
on
y
pense
Жизнь,
когда
вы
думаете
об
этом
Si
le
ciel
nous
dévore
Если
небо
пожрет
нас
Si
nos
rires
résonnent
encore
Если
наш
смех
все
еще
будет
звучать
Après
l'orage
После
грозы
Après
l'orage
После
грозы
Si
la
vie
souffle
fort
Если
жизнь
тяжело
дышит
Sur
les
os
fragiles
de
nos
corps
На
хрупких
костях
наших
тел
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся.
Fondue
contre
ta
peau
Расплавленный
против
твоей
кожи
A
l'envers
de
ton
écho
Наизнанку
твоего
Эха
A
l'abri
des
hématomes
Защищен
от
гематом
Au
sommet
sur
tes
épaules
Сверху
на
твоих
плечах
C'est
l'amour.0
Это
любовь.Ноль
C'est
l'amour.0
Это
любовь.
0
Nos
coeurs
collés
Наши
скрепленные
сердца
On
s'en
fout
Нам
все
равно.
Le
ciel
peut
tomber
sur
ma
joue
Небо
может
упасть
на
мою
щеку
Si
t'es
là,
tout
va
Если
ты
здесь,
все
в
порядке
Et
les
peurs
s'écroulent
И
страхи
рушатся
Fondue
contre
ta
peau
Расплавленный
против
твоей
кожи
A
l'envers
de
ton
écho
Наизнанку
твоего
Эха
A
l'abri
des
hématomes
Защищен
от
гематом
Au
sommet
sur
tes
épaules
Сверху
на
твоих
плечах
C'est
l'amour.0
Это
любовь.Ноль
C'est
l'amour.0
Это
любовь.
0
C'est
l'amour.0
Это
любовь.Ноль
C'est
l'amour.0
Это
любовь.
0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boban Apostolov, Corson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.