Paroles et traduction Jenifer - Les choses simples (proche et intime)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les choses simples (proche et intime)
Простые вещи (близко и интимно)
Tu
pourrais,
tu
pourrais
m'emmener
très
loin
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
увезти
меня
далеко,
Une
vague
un
nuage,
en
me
tenant
la
main
На
волне,
на
облаке,
держа
меня
за
руку.
Tu
pourrais,
tu
pourrais
me
dire
que
tu
as
tout
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
сказать
мне,
что
у
тебя
есть
всё,
Tout
c'que
j'attendais
en
soufflant
sur
mon
cou
Всё,
чего
я
ждала,
дыша
мне
в
шею.
Emmène-moi
en
balade
Возьми
меня
на
прогулку,
Le
long
des
quais
ou
en
forêt
Вдоль
набережной
или
в
лес.
Tu
pourrais
me
rendre
malade
Ты
мог
бы
свести
меня
с
ума
En
un
mot
tu
pourrais
Одним
словом,
ты
мог
бы.
Le
ciel
serait
d'accord
Небо
было
бы
согласно,
Il
aime
les
choses
simples
Оно
любит
простые
вещи.
Mon
cœur
contre
ton
corps
Моё
сердце
бьётся
о
твоё,
Si
tu
aimes
les
choses
simples
Если
ты
любишь
простые
вещи.
Non,
ne
faisons
pas
comme
les
autres
Нет,
давай
не
будем
как
все,
Comme
les
autres
Как
все.
Non,
ne
faisons
pas
comme
les
autres
Нет,
давай
не
будем
как
все,
Comme
les
autres
Как
все.
Tu
pourrais,
tu
pourrais
m'inviter
à
dîner
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
пригласить
меня
на
ужин,
Toutes
les
plus
belles
tables,
j'en
ai
rien
à
cirer
Все
самые
лучшие
рестораны,
мне
на
них
наплевать.
Tu
pourrais,
tu
pourrais
jouer
de
tes
charmes
Ты
мог
бы,
ты
мог
бы
играть
своим
обаянием,
Arriver
devant
moi,
me
faire
baisser
les
armes
Появиться
передо
мной
и
заставить
меня
сложить
оружие.
Emmène-moi
en
balade
Возьми
меня
на
прогулку,
Le
long
des
quais
ou
en
forêt
Вдоль
набережной
или
в
лес.
Tu
pourrais
me
rendre
malade
Ты
мог
бы
свести
меня
с
ума
En
un
mot
tu
pourrais
Одним
словом,
ты
мог
бы.
Le
ciel
serait
d'accord
Небо
было
бы
согласно,
Il
aime
les
choses
simples
Оно
любит
простые
вещи.
Mon
cœur
contre
ton
corps
Моё
сердце
бьётся
о
твоё,
Si
tu
aimes
les
choses
simples
Если
ты
любишь
простые
вещи.
Non,
ne
faisons
pas
comme
les
autres
Нет,
давай
не
будем
как
все,
Comme
les
autres
Как
все.
Non,
ne
faisons
pas
comme
les
autres
Нет,
давай
не
будем
как
все,
Comme
les
autres
Как
все.
Emmène-moi
mon
grand
Забери
меня,
мой
дорогой,
Fais-moi
croquer
la
pomme
Дай
мне
откусить
от
яблока.
Derrière
un
sentiment
За
чувством
Se
cachent
les
grands
hommes
Скрываются
великие
мужчины.
Fais-moi
voler
mon
grand
Позволь
мне
взлететь,
мой
дорогой,
Dis-moi
où
nous
en
sommes
Скажи
мне,
где
мы
сейчас.
Derrière
un
sentiment
За
чувством
Se
cachent
les
grands
hommes
Скрываются
великие
мужчины.
Emmène-moi
en
balade
Возьми
меня
на
прогулку,
Le
long
des
quais
ou
en
forêt
Вдоль
набережной
или
в
лес.
Tu
pourrais
me
rendre
malade
Ты
мог
бы
свести
меня
с
ума
En
un
mot
tu
pourrais
Одним
словом,
ты
мог
бы.
Le
ciel
serait
d'accord
Небо
было
бы
согласно,
Il
aime
les
choses
simples
Оно
любит
простые
вещи.
Mon
cœur
contre
ton
corps
Моё
сердце
бьётся
о
твоё,
Si
tu
aimes
les
choses
simples
Если
ты
любишь
простые
вещи.
Si
tu
aimes
les
choses
simples
Если
ты
любишь
простые
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slimane Nebchi, Tibz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.