Paroles et traduction Jenifer - Nostalgique d'hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgique d'hier
Nostalgic for Yesterday
J′aimais
jouer
ta
cavalière
I
used
to
love
playing
your
female
knight
De
carrosse
en
caresses
From
carriage
to
caresses
Ton
otage
des
nuits
entières
Your
captive
for
entire
nights
L'amour
comme
une
guerre
de
tendresse
Love
like
a
tender
war
Oublier
les
matins
mauves
Forgetting
the
purple
mornings
Nos
coeurs
qu′on
desarticule
Our
hearts
we
disarticulated
À
se
dechirer
comme
des
fauves
Tearing
at
each
other
like
wild
animals
Jusqu'au
rayon
du
crepuscule
Until
the
twilight's
glow
Des
nostalgiques
d'hier
Nostalgic
for
yesterday
Qui
dansent
au
bal
perdu
Dancing
at
the
lost
ball
Des
prisonniers
de
guerre
Prisoners
of
war
Des
animaux
éperdus
Frenzied
animals
Des
amants
sans
frontières
Lovers
without
borders
Qui
se
déboussolent
dans
ses
rues
Who
lose
their
way
in
its
streets
D′imprudence,
de
mystères
Of
recklessness,
of
mysteries
C′est
fou
comme
on
s'est
plu
It's
crazy
how
much
we
liked
each
other
J′aimais
être
ton
amante
I
loved
being
your
lover
Dans
de
longues
croisières
On
long
cruises
Pas
de
celles
qui
se
lamentent
Not
the
ones
who
lament
Les
regrets
au
cimetière
Regrets
in
the
cemetery
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
For
better
and
for
worse
Tout
ne
dure
qu'un
temps
Everything
only
lasts
for
a
while
Pour
laisser
place
aux
soupirs
To
make
way
for
sighs
Aux
souvenirs
de
nos
20
ans
For
the
memories
of
our
20s
Des
nostalgiques
d′hier
Nostalgic
for
yesterday
Qui
dansent
au
bal
perdu
Dancing
at
the
lost
ball
Des
prisonniers
de
guerre
Prisoners
of
war
Des
animaux
éperdus
Frenzied
animals
Des
amants
sans
frontières
Lovers
without
borders
Qui
se
déboussolent
dans
ses
rues
Who
lose
their
way
in
its
streets
D'imprudence,
de
mystères
Of
recklessness,
of
mysteries
C′est
fou
comme
on
s'est
plu
It's
crazy
how
much
we
liked
each
other
Ne
recommençons
plus
Let's
not
start
over
Ne
recommençons
plus
Let's
not
start
over
C'est
fou
comme
on
s′est
plu
It's
crazy
how
much
we
liked
each
other
Ne
recommencons
plus
Let's
not
start
over
Des
nostalgiques
d′hier
Nostalgic
for
yesterday
Qui
dansent
au
bal
perdu
Dancing
at
the
lost
ball
Des
prisonniers
de
guerre
Prisoners
of
war
Des
animaux
éperdus
Frenzied
animals
Des
amants
sans
frontières
Lovers
without
borders
Qui
se
deboussolent
dans
ses
rues
Who
lose
their
way
in
its
streets
D'imprudences,
de
mystères
Of
recklessness,
of
mysteries
C′est
fou
comme
on
s'est
plu
It's
crazy
how
much
we
liked
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.