Jenifer - Nostalgique d'hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - Nostalgique d'hier




Nostalgique d'hier
Nostalgic for Yesterday
J′aimais jouer ta cavalière
I loved playing your rider
De carrosses en caresses
From carriages to caresses
Ton otage des nuits entières
Your hostage for whole nights
L'amour comme une guerre de tendresse
Love like a war of tenderness
Oublier les matins mauves
Forgetting the mauve mornings
Nos cœurs qu′on désarticule
Our hearts that we dislocate
À se déchirer comme des fauves
Tearing each other apart like wild animals
Jusqu'aux rayons du crépuscule
Until the rays of twilight
Nous sommes des nostalgiques d'hier
We are nostalgic for yesterday
Qui dansent au bal, perdus
Who dance at the ball, lost
Des prisonniers de guerre
Prisoners of war
Des animaux éperdus
Lost animals
Des amours sans frontières
Loves without borders
Qui se déboussolent dans ces rues
Who lose their way in these streets
D′imprudence, de mystère
Of recklessness, of mystery
C′est fou comme on s'est plu
It's crazy how much we enjoyed ourselves
J′aimais être ton amante
I loved being your lover
Dans de longues croisières
On long cruises
Pas de celles qui se lamentent
Not those who lament
Les regrets au cimetière
Regrets at the cemetery
Pour le meilleur et pour le pire
For better or for worse
Tout ne dure qu'un temps
Everything lasts only a while
Pour laisser place aux soupirs
To make way for sighs
Aux souvenirs de nos 20 ans
For the memories of our 20s
Nous sommes des nostalgiques d′hier
We are nostalgic for yesterday
Qui dansent au bal, perdus
Who dance at the ball, lost
Des prisonniers de guerre
Prisoners of war
Des animaux éperdus
Lost animals
Des amours sans frontières
Loves without borders
Qui se déboussolent dans ces rues
Who lose their way in these streets
D'imprudence, de mystère
Of recklessness, of mystery
C′est fou comme on s'est plu
It's crazy how much we enjoyed ourselves
Ne recommençons plus
Let's not start over
Ne recommençons plus
Let's not start over
C'est fou comme on s′est plu
It's crazy how much we enjoyed ourselves
Ne recommençons plus
Let's not start over
Nous sommes des nostalgiques d′hier
We are nostalgic for yesterday
Qui dansent au bal, perdus
Who dance at the ball, lost
Des prisonniers de guerre
Prisoners of war
Des animaux éperdus
Lost animals
Des amours sans frontières
Loves without borders
Qui se déboussolent dans ces rues
Who lose their way in these streets
D'imprudence, de mystère
Of recklessness, of mystery
C′est fou comme on s'est plu
It's crazy how much we enjoyed ourselves





Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.