Jenifer - Tourner ma page (Maquette) - traduction des paroles en allemand

Tourner ma page (Maquette) - Jenifertraduction en allemand




Tourner ma page (Maquette)
Mein Blatt wenden (Demo)
On n'a pas trop de temps à faire l'amour à l'envers
Wir haben kaum Zeit, die Liebe rückwärts zu machen
Il y a tant de vents contraires
So viele Gegenwinde wehen
On n'a pas trop de ciel pour s'étendre sur l'sujet
Wir haben kaum Himmel, um uns darauf auszubreiten
À rêver l'essentiel enlassés
Und das Wesentliche verschlungen zu träumen
Et quand l'amour est là, il n'est jamais aquis
Und wenn die Liebe da ist, gehört sie nie ganz uns
Et quand il est parti, il nous laisse des pourquoi, pourquoi
Und wenn sie geht, hinterlässt sie Warum, Warum
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Warum, Warum, Warum
Mm-hmm
Mm-hmm
Je n'emporte rien vraiment (vraiment)
Ich nehme nichts wirklich mit (wirklich)
Je veux vivre d'autres mues
Ich will andere Häute leben
Je suis riche du temps (du temps)
Ich bin reich an Zeit (an Zeit)
De tout ce que j'ai perdu
Von allem, was ich verlor
Je suis légère au vent (au vent)
Ich bin leicht im Wind (im Wind)
Je promets d'être sage
Ich verspreche, brav zu sein
De laisser au cadran (cadran)
Dem Zifferblatt (Zifferblatt)
L'aiguille tourner ma page
Die Zeiger mein Blatt wenden zu lassen
On n'a pas trop de nuits même en fermant les yeux
Wir haben kaum Nächte, selbst mit geschlossenen Augen
Pour semer nos solitudes à deux
Um unsere Einsamkeiten zu zweit zu säen
On n'a pas trop de vies pour voyager
Wir haben nicht genug Leben, um zu reisen
La Terre elle n'a jamais menti, même l'hiver
Die Erde hat nie gelogen, selbst im Winter
Et quand l'amour est là, il n'est jamais acquis
Und wenn die Liebe da ist, gehört sie nie ganz uns
Et quand il est parti, il nous laisse des pourquoi, pourquoi
Und wenn sie geht, hinterlässt sie Warum, Warum
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Warum, Warum, Warum
Mm-hmm
Mm-hmm
Je n'emporte rien vraiment (vraiment)
Ich nehme nichts wirklich mit (wirklich)
Je veux vivre d'autres mues
Ich will andere Häute leben
Je suis riche du temps (du temps)
Ich bin reich an Zeit (an Zeit)
De tout ce que j'ai perdu
Von allem, was ich verlor
Je suis légère au vent (au vent)
Ich bin leicht im Wind (im Wind)
Je promets d'être sage
Ich verspreche, brav zu sein
De laisser au cadran (cadran)
Dem Zifferblatt (Zifferblatt)
L'aiguille tourner ma page
Die Zeiger mein Blatt wenden zu lassen
Je n'emporte rien vraiment
Ich nehme nichts wirklich mit
Je veux vivre d'autres mues
Ich will andere Häute leben
Je suis riche du temps
Ich bin reich an Zeit
De tout ce que j'ai perdu
Von allem, was ich verlor
Je suis légère au vent (au vent)
Ich bin leicht im Wind (im Wind)
Je promets d'être sage
Ich verspreche, brav zu sein
De laisser au cadran (cadran)
Dem Zifferblatt (Zifferblatt)
L'aiguille tourner ma page
Die Zeiger mein Blatt wenden zu lassen
Vraiment
Wirklich
Je veux vivre d'autres mues
Ich will andere Häute leben
Je suis riche du temps (Du temps)
Ich bin reich an Zeit (an Zeit)
De tout ce que j'ai perdu
Von allem, was ich verlor
Je suis légère au vent (au vent)
Ich bin leicht im Wind (im Wind)
Je promets d'être sage
Ich verspreche, brav zu sein
De laisser au cadran (cadran)
Dem Zifferblatt (Zifferblatt)
L'aiguille tourner ma page
Die Zeiger mein Blatt wenden zu lassen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.