Jenifer - Tu ne dis rien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - Tu ne dis rien




Tu ne dis rien
You Don't Say Anything
La nuit est blanche, le ciel étoilé,
The night is white, the sky starry,
J'aimerais tant te devoiler.
I would love to unveil to you.
Le mystère des astres, qu'est ce que tu caches?
The mystery of the stars, what are you hiding?
J'aimerais tant me devoiler.
I would love to unveil myself.
Sous la voie lactée, la nuit est blanche,
Under the Milky Way, the night is white,
Sous la voie lactée, la nuit...
Under the Milky Way, the night...
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything
Tout devient fade
Everything becomes bland
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout egal!
Everything the same!
Tu penses peut être me faire rêver,
You may think you're making me dream,
Avec des histoires des sables chauds?
With stories of warm sands?
Dis moi plutôt tout ce que tu caches,
Tell me instead everything you hide,
ça mes désastres, mon beau!
My disasters, my darling!
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout devient fade
Everything becomes bland
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout egal!
Everything the same!
Ah! ouah, ouah ouaaah ouaaaah
Ah! oh, oh oh oh oh
Ouah, ouaaah, ouah! aaaah ouaaaaah!
Oh, oh, oh! aaaah oh!
Tu ne dis rien, tu me dis tout!
You don't say anything, you tell me everything!
Tu ne dis rien, tu me dis tout!
You don't say anything, you tell me everything!
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout devient fade
Everything becomes bland
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout egal!
Everything the same!
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout devient fade
Everything becomes bland
Tu ne dis rien
You don't say anything
Rien qui me vaille!
Nothing that suits me!
Tu me dis tout,
You tell me everything,
Tout egal!
Everything the same!





Writer(s): Jennifer Dadouche, Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.