Paroles et traduction Jenifer - Tu ne dis rien
Tu ne dis rien
You Don't Say Anything
La
nuit
est
blanche,
le
ciel
étoilé,
The
night
is
white,
the
sky
starry,
J'aimerais
tant
te
devoiler.
I
would
love
to
unveil
to
you.
Le
mystère
des
astres,
qu'est
ce
que
tu
caches?
The
mystery
of
the
stars,
what
are
you
hiding?
J'aimerais
tant
me
devoiler.
I
would
love
to
unveil
myself.
Sous
la
voie
lactée,
la
nuit
est
blanche,
Under
the
Milky
Way,
the
night
is
white,
Sous
la
voie
lactée,
la
nuit...
Under
the
Milky
Way,
the
night...
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything
Tout
devient
fade
Everything
becomes
bland
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
egal!
Everything
the
same!
Tu
penses
peut
être
me
faire
rêver,
You
may
think
you're
making
me
dream,
Avec
des
histoires
des
sables
chauds?
With
stories
of
warm
sands?
Dis
moi
plutôt
tout
ce
que
tu
caches,
Tell
me
instead
everything
you
hide,
ça
mes
désastres,
mon
beau!
My
disasters,
my
darling!
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
devient
fade
Everything
becomes
bland
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
egal!
Everything
the
same!
Ah!
ouah,
ouah
ouaaah
ouaaaah
Ah!
oh,
oh
oh
oh
oh
Ouah,
ouaaah,
ouah!
aaaah
ouaaaaah!
Oh,
oh,
oh!
aaaah
oh!
Tu
ne
dis
rien,
tu
me
dis
tout!
You
don't
say
anything,
you
tell
me
everything!
Tu
ne
dis
rien,
tu
me
dis
tout!
You
don't
say
anything,
you
tell
me
everything!
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
devient
fade
Everything
becomes
bland
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
egal!
Everything
the
same!
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
devient
fade
Everything
becomes
bland
Tu
ne
dis
rien
You
don't
say
anything
Rien
qui
me
vaille!
Nothing
that
suits
me!
Tu
me
dis
tout,
You
tell
me
everything,
Tout
egal!
Everything
the
same!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Dadouche, Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.