Paroles et traduction Jenifer - Une vie périlleuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une vie périlleuse
A Perilous Life
Je
te
souhaite
une
vie
périlleuse
I
wish
you
a
perilous
life
De
grands
boulevards
lumineux
Of
large,
well-lit
boulevards
Des
creux
de
vagues
en
plein
milieux
Of
deep
waves
in
the
middle
Des
sorties
d'urgences
radieuses,
Of
radiant
emergency
exits,
Je
te
souhaite
des
nuits
agitées
I
wish
you
restless
nights
De
quelques
points
de
suspension
Of
a
few
ellipses
De
rentrer
chez
toi
te
coucher
Of
going
home
to
bed
Après
le
tout
dernier
rebond
After
the
very
last
bounce
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Avec
le
temps
les
nuits
se
chargent
de
sommeil
With
time,
nights
fill
with
sleep
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Je
te
souhaite
un
grand
feu
de
paille
I
wish
you
a
big
flash
in
the
pan
Et
que
ta
peau
soit
adorée
And
may
your
skin
be
adored
Et
que
ton
corps
soit
un
brasier
And
may
your
body
be
a
brazier
Et
que
ce
ne
soit
jamais
banal
And
may
it
never
be
mundane
Un
jour
peut-être
tu
comprendras
Maybe
one
day
you'll
understand
C'était
une
question
de
survie
It
was
a
question
of
survival
On
avait
pas
vraiment
le
choix
We
didn't
really
have
a
choice
J'ai
flingué
la
monotonie
I
blew
up
the
monotony
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Avec
le
temps
les
nuits
se
chargent
de
sommeil
With
time,
nights
fill
with
sleep
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Avec
le
temps
les
nuits
se
chargent
de
sommeil
With
time,
nights
fill
with
sleep
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Avec
le
temps
les
nuits
se
chargent
de
sommeil
With
time,
nights
fill
with
sleep
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
La
question
est
la
même
The
question
is
the
same
La
question
éternelle
The
eternal
question
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva, Frederic Fortuny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.