Jenifer - Une vie périlleuse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - Une vie périlleuse




Une vie périlleuse
A Perilous Life
Je te souhaite une vie périlleuse
I wish you a perilous life
De grands boulevards lumineux
Of large, well-lit boulevards
Des creux de vagues en plein milieux
Of deep waves in the middle
Des sorties d'urgences radieuses,
Of radiant emergency exits,
Je te souhaite des nuits agitées
I wish you restless nights
De quelques points de suspension
Of a few ellipses
De rentrer chez toi te coucher
Of going home to bed
Après le tout dernier rebond
After the very last bounce
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
With time, nights fill with sleep
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Je te souhaite un grand feu de paille
I wish you a big flash in the pan
Et que ta peau soit adorée
And may your skin be adored
Et que ton corps soit un brasier
And may your body be a brazier
Et que ce ne soit jamais banal
And may it never be mundane
Banal
Mundane
Un jour peut-être tu comprendras
Maybe one day you'll understand
C'était une question de survie
It was a question of survival
On avait pas vraiment le choix
We didn't really have a choice
J'ai flingué la monotonie
I blew up the monotony
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
With time, nights fill with sleep
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
With time, nights fill with sleep
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
With time, nights fill with sleep
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
Avec le temps
With time
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question
La question est la même
The question is the same
La question éternelle
The eternal question





Writer(s): Emmanuel Da Silva, Frederic Fortuny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.