Jenifer - Une vie périlleuse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenifer - Une vie périlleuse




Je te souhaite une vie périlleuse
Я желаю тебе опасной жизни
De grands boulevards lumineux
Большие яркие бульвары
Des creux de vagues en plein milieux
Впадины волн в середине
Des sorties d'urgences radieuses,
Сияющие аварийные выходы,
Je te souhaite des nuits agitées
Желаю тебе беспокойных ночей
De quelques points de suspension
Несколько многоточий
De rentrer chez toi te coucher
Чтобы вернуться домой и лечь спать
Après le tout dernier rebond
После самого последнего отскока
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
Со временем ночи загружаются сном
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Je te souhaite un grand feu de paille
Я желаю тебе большого соломенного костра
Et que ta peau soit adorée
И пусть твоей коже будут поклоняться
Et que ton corps soit un brasier
И пусть твое тело станет жаровней.
Et que ce ne soit jamais banal
И пусть это никогда не будет банальным
Banal
Банальный
Un jour peut-être tu comprendras
Может быть, когда-нибудь ты поймешь
C'était une question de survie
Это был вопрос выживания
On avait pas vraiment le choix
У нас действительно не было выбора
J'ai flingué la monotonie
Я отбросил однообразие.
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
Со временем ночи загружаются сном
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
Со временем ночи загружаются сном
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps les nuits se chargent de sommeil
Со временем ночи загружаются сном
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
Avec le temps
Со временем
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос
La question est la même
Вопрос же
La question éternelle
Вечный вопрос





Writer(s): Emmanuel Da Silva, Frederic Fortuny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.