Jenleged - Dilhun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenleged - Dilhun




Dilhun
Dilhun
Papatya gül yok ahtım var
There are no daisies, only sighs
Bu gecede kapıları bak çaldım say
I've knocked on so many doors tonight
Elimde iki buket şarkım var
I have two bouquets of songs in my hands
Baharda açmış bahçen say
Count the gardens that have bloomed in spring
Solmazlar yolmazsan
They won't fade if you don't let them
Vakit erken daha
It's still early
Çok yol var çok yıllar bir kez baksan
There's a long way to go, many years, just take a look
Sırf kavuşalım diye kayar "Yıldızlar"
The "stars" drift just so we can be together
Kaldır kafanı bir kez manzarayı gör
Lift your head, take a look at the view
Sanıyorsun battı güneş oluyorsun kör
You think the sun has set, you're becoming blind
Evet en zifiri vakitteyiz uykunu böl
Yes, we are in the darkest time, wake up from your sleep
Doğar güneş beşte ama şuan saat bize dört
The sun rises at five, but right now it's four o'clock for us
Yarına yakınız deneme sakın kaçıp
We're close to tomorrow, don't even try to run away
Daha güzel olacak ve dünlere bakıp
It will be even better, and looking back at yesterday
Geldik işte diyeceğiz dağları aşıp
We'll say, "We did it," after crossing the mountains
Geç kaldım ama lütfen
I'm late, but please
Anla beni bir ton engel
Understand me, a ton of obstacles
Vardı gelemedim üzgünüm daha erken
Were in my way, I couldn't come, I'm sorry I was late
Ama büyüdüğüm her şeyim o evim sen
But everything I grew up with, my home, is you
Geç kaldım ama lütfen
I'm late, but please
Anla beni bir ton engel
Understand me, a ton of obstacles
Vardı gelemedim üzgünüm daha erken
Were in my way, I couldn't come, I'm sorry I was late
Ama büyüdüğüm her şeyim o evim sen
But everything I grew up with, my home, is you
Nasıl terkedilir bilmiyorum işte
I don't know how it's possible to leave
Ben de senin evin olmadım söyle
Didn't I become your home too, tell me
Bize ikimize ihanet eden iyide
The good thing is, it was betrayal against us both
Sevip sayıp özleyen neden en dipte
Why is the one who loves and cherishes and misses, at the bottom?
Sevmeyecek bizim gibi bizi kimse
No one will love like we do, no one like us
İçimden geliyordu demek sana gitme
It came from deep inside me, don't leave me, I thought
Bazen düşünüyorum bunlar filmse
Sometimes I think, are these just movies?
Filmin senaryosu acaba kimde
Who has the screenplay of this movie, I wonder
Dudakların hala dudaklarımda
Your lips are still on my lips
Baktığımda görüyorum seni duvarımda
When I look, I see you on my wall
Bana seslenişin kulağımda
Your voice calling me is in my ear
Adın geçiyor şehrin her kenarında
Your name is mentioned on every corner of the city
Derken işim olmaz aşkla
I don't have anything to do with love
Çıktın karşıma aniden
You suddenly appeared in front of me
Seviyorum seni hala bunu anla
I still love you, understand that
Geç kaldım ama lütfen
I'm late, but please
Anla beni bir ton engel
Understand me, a ton of obstacles
Vardı gelemedim üzgünüm daha erken
Were in my way, I couldn't come, I'm sorry I was late
Ama büyüdüğüm her şeyim o evim sen
But everything I grew up with, my home, is you
Geç kaldım ama lütfen
I'm late, but please
Anla beni bir ton engel
Understand me, a ton of obstacles
Vardı gelemedim üzgünüm daha erken
Were in my way, I couldn't come, I'm sorry I was late
Ama büyüdüğüm her şeyim o evim sen
But everything I grew up with, my home, is you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.