Paroles et traduction Jenleged - MASAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostları
ben
beni
Allah
korusun
Друзья
мои,
да
хранит
меня
Аллах,
Kalmadı
sigaramız
kalmadı
dolusu
Не
осталось
сигарет,
ни
полных
пачек,
Marlboro
Red
Marlboro
Edge
Marlboro
Red,
Marlboro
Edge,
Soruyo
yakınlar
bitmedi
mi
okulun?
Спрашивают
близкие,
не
закончилась
ли
учеба?
Bitmedi
okulum
değil
ama
konumuz
Не
закончилась
учеба,
но
не
в
этом
дело,
Müzik
yaparken
alırım
soluğu
Когда
пишу
музыку,
ловлю
вдохновение,
Manita
yanımda
var
bir
sorusu
Девушка
рядом,
у
нее
есть
вопрос,
Jenleged
adında
var
bir
kokusu
У
Jenleged
есть
свой
особый
аромат.
Her
birine
farklı
şarkılar
yazdım
Каждой
из
них
я
писал
разные
песни,
Ama
son
denk
geldiğim
farklıydı
sardım
Но
последняя,
с
которой
я
столкнулся,
была
другой,
я
закрутился,
Ona
bakmaktan
duvara
çarptım
От
того,
что
смотрел
на
нее,
врезался
в
стену,
Üç
yıllık
sözümden
bir
anda
caydım
От
своего
трехлетнего
обещания
сразу
отказался.
Her
baktığımda
hayran
kaldım
Каждый
раз,
когда
я
смотрел,
я
восхищался,
O
bana
baktığında
kırlara
daldım
Когда
она
смотрела
на
меня,
я
погружался
в
поля,
Nasıl
geldim
bu
hale
eskiden
kraldım
Как
я
дошел
до
такого
состояния,
раньше
я
был
королем,
Şimdi
ise
uzun
boylu
bir
kıza
taktım
Теперь
же
я
запал
на
высокую
девушку.
Farkım
kalmadı
canavardan
Не
осталось
во
мне
ничего
от
зверя,
Gel
benim
peşimden
yakalarsan
Иди
за
мной,
если
сможешь
догнать,
Jenleged
uyandı
rüyalardan
Jenleged
проснулся
ото
сна,
Çıkmış
gibisin
masallardan
Ты
словно
вышла
из
сказки.
Farkım
kalmadı
canavardan
Не
осталось
во
мне
ничего
от
зверя,
Gel
benim
peşimden
yakalarsan
Иди
за
мной,
если
сможешь
догнать,
Jenleged
uyandı
rüyalardan
Jenleged
проснулся
ото
сна,
Çıkmış
gibisin
masallardan
Ты
словно
вышла
из
сказки.
Gözümün
önünde
yıllardır
Ты
была
перед
моими
глазами
годами,
Fark
etmedim
moruk
hadi
hızlandır
Я
не
замечал,
дружище,
давай
ускоряйся,
Hislerim
için
son
fırsattır
Это
последний
шанс
для
моих
чувств,
Yazdan
önce
aşkımız
düşmandır
До
лета
наша
любовь
— враг.
Düşman
gibi
bakma
bana
kızım
Не
смотри
на
меня
как
на
врага,
девочка,
Bozulmaz
aramız
düştü
bak
hızım
Наши
отношения
не
испортятся,
вот
моя
скорость
упала,
Sana
ben
lazım
bana
sen
lazım
Ты
нужна
мне,
а
я
нужен
тебе,
Unut
geçmişi
artık
sana
sağdığım
Забудь
прошлое,
которое
я
тебе
обеспечил,
Biliyorum
zor
güvenmek
ama
sırrım
Знаю,
сложно
доверять,
но
это
мой
секрет,
Rıhtım
yok
sadece
sana
nazırım
Нет
причала,
я
капризничаю
только
перед
тобой,
Haberin
yok
dimi
cancağızım
Ты
не
знаешь,
правда,
дорогая?
Bafi
değil
Alihan'a
aşk
lazım
Не
сигареты,
а
любовь
нужна
Алихану,
Onay
verdi
Jenleged
hadi
aşkım
Jenleged
дал
добро,
давай,
любимая,
Bekletme
beni
hadi
bıktım
Не
заставляй
меня
ждать,
я
устал.
Yapıcam
yakında
büyük
konserler
Скоро
буду
давать
большие
концерты,
Çözülecek
yakında
büyük
problemler
Скоро
решатся
большие
проблемы,
Yapıyoruz
ekibimle
hoş
sohbetler
Мы
с
моей
командой
ведем
приятные
беседы,
Dayanmıyo
sözlerimize
defterler
Тетради
не
выдерживают
наших
слов,
Umurumda
değil
gelmeyen
destekler
Мне
все
равно
на
отсутствие
поддержки,
Demon
Company
has
kardeşler
Demon
Company
— это
братья.
Farkım
kalmadı
canavardan
Не
осталось
во
мне
ничего
от
зверя,
Gel
benim
peşimden
yakalarsan
Иди
за
мной,
если
сможешь
догнать,
Jenleged
uyandı
rüyalardan
Jenleged
проснулся
ото
сна,
Çıkmış
gibisin
masallardan
Ты
словно
вышла
из
сказки.
Farkım
kalmadı
canavardan
Не
осталось
во
мне
ничего
от
зверя,
Gel
benim
peşimden
yakalarsan
Иди
за
мной,
если
сможешь
догнать,
Jenleged
uyandı
rüyalardan
Jenleged
проснулся
ото
сна,
Çıkmış
gibisin
masallardan
Ты
словно
вышла
из
сказки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alihan Bostan
Album
MASAL
date de sortie
11-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.