Paroles et traduction Jenleged - YILDIZ KARTI
Ratz
in
the
Ground
Ratz
in
the
Ground
Dönüyom
sarıyom
I'm
spinning,
I'm
turning
Tekrardan
başa
Back
to
the
beginning
İçimde
kıpırtı
sanırım
naza
I
feel
a
stir
inside,
I
think
it's
a
whim
Tutulduk
sarf
ediyom
bide
çaba
We're
stuck,
I'm
using
all
my
effort
Sonunda
sıfır
bak
elimde
kalan
In
the
end,
zero,
what
I
have
left
Elimde
neden
kalıyo
sıfır
Why
do
I
have
nothing
left?
Çok
güzel
kız
bide
yakıyo
cayır
You're
such
a
beautiful
girl,
and
you're
burning
hot
Biliyom
sevecek
çekiyom
sabır
I
know
you'll
love
me,
I'm
holding
on
to
patience
Hadi
güzelim
bak
beni
de
çağır
Come
on,
beautiful,
call
me
too
Yanına
ey
To
your
side,
babe
Bakıyom
her
gece
fotona
hep
I
look
at
your
photo
every
night
Katlanırım
ben
nazına
tek
I
can
endure
your
whims,
just
you
Birazcık
kalbine
sevgimi
serp
Sprinkle
a
little
of
my
love
into
your
heart
Seviyom
seni
durumum
net
I
love
you,
my
situation
is
clear
Altında
motorun
kenara
çek
Park
your
engine
under
Sarılsam
sana
sonsuza
dek
I'll
hold
you
forever
Hayaller
içinde
yaşıyom
hep
I
live
in
dreams
all
the
time
Sıkıldım
ey
I'm
tired,
babe
Yağmur
gibi
yağdın
hayatıma
You
fell
like
rain
into
my
life
Damladın
birden
bak
alanıma
You
landed
suddenly,
right
into
my
space
Renk
geldi
yeniden
baharıma
Color
came
back
to
my
spring
Eklemem
seni
bak
günahıma
I'm
not
adding
you
to
my
sin,
babe
O
kadar
temizsin
bundan
bak
eminim
You're
so
pure,
I'm
sure
of
it
İstersen
yaparım
büyük
bi
gelişim
If
you
want,
I'll
make
a
big
change
Fazlaca
devirdim
iyi
de
değilim
I've
spun
too
much,
I'm
not
doing
well
Biliyom
hakimdir
vücuda
zehirim
I
know
my
poison
is
in
control
of
my
body
Yeter
ki
istesin
hepsini
silerim
As
long
as
you
want
it,
I'll
erase
everything
Yeter
ki
sevinsin
etrafta
gezinsin
As
long
as
you're
happy,
wander
around
Yaparım
her
şeyi
sanırım
delirdim
I'll
do
anything,
I
think
I've
gone
crazy
Uzaktan
bakarken
her
şey
de
belliydi
Everything
was
clear
when
I
looked
from
afar
Ama
kandım
yine
onun
gözlerine
But
I
fell
for
your
eyes
again
Aşık
oluyom
I'm
falling
in
love
Tekrardan
sözlerine
With
your
words
again
Koşulsuz
şartsız
seviyom
öylesine
I
love
you
unconditionally,
just
like
that
İzin
veremem
böylece
gitmesine
I
can't
let
you
go
like
that
Gitmesine
izin
veremem
ama
I
can't
let
you
go,
but
Elimden
bir
şeyler
gelmiyo
ama
There's
nothing
I
can
do,
but
O
ateş
moruk
ben
ise
yanan
You're
a
fiery
beauty,
and
I'm
burning
Diyorum
kendime
"Bu
senin
hatan"
I'm
telling
myself,
"This
is
your
fault"
Diyorum
kendime
"Bu
senin
hatan"
I'm
telling
myself,
"This
is
your
fault"
İşimin
sonunda
elimde
kalan
What's
left
in
my
hands
at
the
end
of
my
work
İmkansız
aşk
dolu
bi
tane
hayat
An
impossible
love-filled
life
Diyorum
kendime
"Birazcık
dayan"
I'm
telling
myself,
"Hold
on
a
little"
Yıldız
gibi
kaydı
hayatıma
You
fell
like
a
star
into
my
life
Ediyom
merak
ediyom
merak
ediyom
merak
I'm
wondering,
I'm
wondering,
I'm
wondering
Korkmadan
yanaş
hadi
yamacıma
Come
closer
fearlessly,
to
my
side
Geride
bırak
geride
bırak
geride
bırak
Leave
behind,
leave
behind,
leave
behind
İşledim
çok
günah
nedensin
I've
committed
so
many
sins,
why?
Ama
en
güzel
bedelsin
But
you're
the
most
beautiful
price
İlk
defa
bi
günahımdan
memnun
kalamadım
maalesef
oda
sensin
For
the
first
time,
I
couldn't
be
happy
with
my
sin,
and
unfortunately,
it's
you
Otur
yanıma
konuşalım
seninle
gerçekleri
(ya
ey)
Sit
beside
me,
let's
talk
about
the
truth,
babe
Gezmişim
her
yeri
ama
görmemişim
senin
gibisini
I've
been
everywhere,
but
I
haven't
seen
anyone
like
you
Yanılmışım
hepsinde
de
gecikmişim
tanışmakta
seninle
de
I
was
wrong
in
all
of
them,
and
I
was
late
meeting
you
Kaydı
benim
hayatıma
hayatıma
(ey)
You
fell
into
my
life,
my
life,
babe
Korkmadan
yanaş
hadi
Come
closer
fearlessly
Yamacıma
yamacıma
yamacıma
(ey)
To
my
side,
to
my
side,
to
my
side,
babe
Yıldız
gibi
kaydı
hayatıma
You
fell
like
a
star
into
my
life
Ediyom
merak
ediyom
merak
ediyom
merak
I'm
wondering,
I'm
wondering,
I'm
wondering
Korkmadan
yanaş
hadi
yamacıma
Come
closer
fearlessly,
to
my
side
Geride
bırak
geride
bırak
geride
bırak
Leave
behind,
leave
behind,
leave
behind
Ratz
in
the
Ground
Ratz
in
the
Ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.