Paroles et traduction Jenleged - Yerin Dibine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Anılarımın
içinde
dolusuyla
ihanet
var
Мои
воспоминания
полны
предательства
Yakıştı
mı
sana
derim
bazen
hayalet
kal
Спрашиваю
себя
иногда:
"Тебе
это
пристало?
Стань
призраком,
исчезни!"
Özet
geçeyim
kısasından
hakaret
var
Вкратце,
в
твоих
словах
– лишь
оскорбления
Yaptığın
şeylerin
özeti
rezalet
bak
Все,
что
ты
сделала
– один
сплошной
позор,
без
сомнения
Artık
yaşayamıyorum
duygulu
bi
şekilde
Больше
не
могу
чувствовать,
как
прежде
İçimdeki
hisler
anlamsız
şekil
bi
biçimde
Чувства
внутри
меня
– бессмысленный
набор,
как
прежде
Durumlar
değişti
fazlasıyla
kişi
peşimde
Все
изменилось,
столько
людей
за
мной
гонится
Ama
bulamıyorum
barutumu
bu
şehirde
Но
в
этом
городе
я
не
могу
найти
свой
порох,
свою
силу
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Açık
açık
konuşmam
gerekiyor
artık
Пора
говорить
начистоту
Kızım
çabaladıkça
daha
da
dibe
battık
Девушка,
чем
больше
старались,
тем
глубже
тонули
мы
Aşk
uğruna
yolumuzdan
fazlasıyla
saptık
Ради
любви
с
пути
своего
мы
сбились
Kalp
falan
kalmadı
aferin
sana
bak
sattık
От
сердца
ничего
не
осталось,
браво,
ты
его
продала,
с
ним
простились
Duygularım
olsun
isterdim
ama
mahvoldum
Хотел
бы
я
чувствовать,
но
я
разбит
Oluşmuştu
Ali'de
eziklik
sendromu
У
Али
развился
синдром
неудачника,
им
был
он
захвачен
Nefret
ediyordum
kendimden
oldum
afyonlu
Я
ненавидел
себя,
стал
словно
наркоман
Yenilendim
Anka
misali
şimdi
ise
tempolu
Возродился,
как
Феникс,
и
теперь
мой
темп
неудержим,
словно
ураган
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Batıp
duruyorum
yerin
dibine
Все
глубже
погружаюсь
на
самое
дно
Vurmuşum
aşkın
en
dip
yerine
Достиг
самого
дна
любви,
видно,
суждено
Yaraladın
kalbimi
en
derinden
Ты
ранила
мое
сердце
так
глубоко
Sanıyordum
kendimi
saf
demirden
А
я
считал
себя
крепким,
как
будто
из
чистого
металла
кусок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.