Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
girl
1,
2,
3 let
go
Hey
du,
1,
2,
3,
lass
los
Anh
bên
em
tay
trong
tay
ta
đi
khắp
thế
giới
Du
bei
mir,
Hand
in
Hand
gehen
wir
um
die
Welt
Ngắm
hoàng
hôn
giữa
biển
khơi
(oh
oh
oh
oh)
Den
Sonnenuntergang
mitten
auf
dem
Meer
beobachten
(oh
oh
oh
oh)
Cho
môi
hôn
mang
yêu
thương
trong
ánh
mắt
đắm
đuối
Ein
Kuss
voller
Liebe
in
deinem
versunkenen
Blick
Nơi
đồng
xanh
thật
yên
vui
(Yeahh
eh
eh
eh)
Wo
die
grünen
Felder
so
friedlich
sind
(Yeahh
eh
eh
eh)
Từng
dấu
chân
anh
đi
qua
Jede
Fußspur,
die
du
hinterlässt
Hãy
đặt
bước
chân
em
lên
đi
Setz
deine
Schritte
in
meine
Và
trái
tim
ta
rung
lên
khi
mình
yêu
yêu
yêu
Und
unsere
Herzen
beben,
wenn
wir
lieben,
lieben,
lieben
Hãy
nắm
tay
anh
đi
em
mặc
trời
sáng
hay
cho
đêm
đen
Nimm
meine
Hand,
lass
uns
gehen,
egal
ob
Tag
oder
dunkle
Nacht
Thành
phố
đang
sau
lưng
ta
Die
Stadt
liegt
hinter
uns
Đi
và
yêu
yêu
yêu
Gehen
und
lieben,
lieben,
lieben
Và
chính
trên
con
đường
hành
trình
của
đôi
ta
Und
genau
auf
dem
Weg
unserer
Reise
Là
nơi
kể
câu
chuyện
đôi
mình
nơi
chúng
ta
bắt
đầu
Ist
der
Ort,
der
unsere
Geschichte
erzählt,
wo
wir
begannen
Sẽ
khác
dưới
khung
trời
đầy
ấp
ánh
sao
Es
wird
anders
sein
unter
einem
Himmel
voller
Sterne
Ngủ
say
trên
những
bãi
cát
vàng
nghe
tiếng
sóng
rì
rào
Tief
schlafen
auf
goldenen
Sandstränden,
das
Rauschen
der
Wellen
hören
Đi
thật
xa
xa
xa
yêu
lại
gần
hơn
Ganz
weit,
weit,
weit
gehen,
um
näher
zu
lieben
Và
đi
thật
xa
xa
xa
để
mình
gần
hơn
Und
ganz
weit,
weit,
weit
gehen,
damit
wir
uns
näher
sind
Khoảnh
khắc
nụ
hôn
còn
nguyên
vẹn
khi
chúng
ta
đã
tìm
thấy
nhau
Der
Moment
des
Kusses
bleibt
unberührt,
als
wir
uns
fanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Dyk, John Mcdaid
Album
Window
date de sortie
28-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.