Paroles et traduction Jenni Rivera - Aparentemente Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aparentemente Bien
Apparently Fine
Aquí
estoy
frente
al
espejo
Here
I
am,
in
front
of
the
mirror
Que
conoce
mi
verdad
That
knows
my
truth
El
que
sabe
que
si
miento
The
one
that
knows
if
I
lie
Solo
es
por
disimular
It's
only
to
pretend
Que
te
extraño
inmensamente
That
I
miss
you
immensely
Aunque
no
lo
diga
frente
a
los
demás
Although
I
don't
say
it
in
front
of
others
Pero
se
hace
inevitable
But
it
becomes
inevitable
Volver
a
pensar
en
ti
To
think
about
you
again
Porque
estás
en
todas
partes
Because
you're
everywhere
Aunque
ya
no
estés
aquí
Even
though
you're
no
longer
here
A
los
ojos
de
la
gente
In
the
eyes
of
the
people
Hasta
puede
parecer
It
may
even
seem
Que
soy
feliz
That
I'm
happy
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Que
tu
adiós
me
ha
hecho
más
fuerte
That
your
goodbye
has
made
me
stronger
Que
ya
no
eres
importante
That
you're
no
longer
important
Que
camino
hacia
adelante
That
I'm
moving
forward
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Pero
estoy
hecha
pedazos
But
I'm
broken
into
pieces
Esto
no
es
más
que
un
teatro
This
is
nothing
more
than
a
play
Es
mi
orgullo
que
me
obliga
a
fingir
It's
my
pride
that
forces
me
to
pretend
Aparentemente
bien
Apparently
fine
He
tratado
de
olvidarte
I've
tried
to
forget
you
Eso
ya
lo
decidí
I've
already
decided
that
Pero
por
más
que
lo
intente
But
no
matter
how
hard
I
try
Sigues
encerrado
en
mí
You're
still
locked
inside
me
Tengo
que
reconocerlo
I
have
to
admit
it
Mi
problema
es
que
no
sé
dejarte
ir
My
problem
is
that
I
don't
know
how
to
let
you
go
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Que
tu
adiós
me
ha
hecho
más
fuerte
That
your
goodbye
has
made
me
stronger
Que
ya
no
eres
importante
That
you're
no
longer
important
Que
camino
hacia
adelante
That
I'm
moving
forward
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Pero
estoy
hecha
pedazos
But
I'm
broken
into
pieces
Esto
no
es
más
que
un
teatro
This
is
nothing
more
than
a
play
Es
mi
orgullo
que
me
obliga
a
fingir
It's
my
pride
that
forces
me
to
pretend
Aparentemente
el
tiempo
Apparently
time
Te
ha
arrancado
de
mi
piel
Has
ripped
you
from
my
skin
Pero
nada
de
eso
es
cierto
But
none
of
that
is
true
Sigo
amándote
en
silencio
Y
jamás
te
lo
diré
I
still
love
you
in
silence
And
I'll
never
tell
you
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Que
tu
adiós
me
ha
hecho
más
fuerte
That
your
goodbye
has
made
me
stronger
Que
ya
no
eres
importante
That
you're
no
longer
important
Que
camino
hacia
adelante
That
I'm
moving
forward
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Pero
estoy
hecha
pedazos
But
I'm
broken
into
pieces
Esto
no
es
más
que
un
teatro
This
is
nothing
more
than
a
play
Es
mi
orgullo
que
me
obliga
a
fingir
It's
my
pride
that
forces
me
to
pretend
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Aparentemente
bien
Apparently
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.