Jenni Rivera - Aparentemente Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Aparentemente Bien




Aparentemente Bien
Apparently Fine
Aquí estoy frente al espejo
Here I am, in front of the mirror
Que conoce mi verdad
That knows my truth
El que sabe que si miento
The one that knows if I lie
Solo es por disimular
It's only to pretend
Que te extraño inmensamente
That I miss you immensely
Aunque no lo diga frente a los demás
Although I don't say it in front of others
Pero se hace inevitable
But it becomes inevitable
Volver a pensar en ti
To think about you again
Porque estás en todas partes
Because you're everywhere
Aunque ya no estés aquí
Even though you're no longer here
A los ojos de la gente
In the eyes of the people
Hasta puede parecer
It may even seem
Que soy feliz
That I'm happy
Aparentemente bien
Apparently fine
Que tu adiós me ha hecho más fuerte
That your goodbye has made me stronger
Que ya no eres importante
That you're no longer important
Que camino hacia adelante
That I'm moving forward
Aparentemente bien
Apparently fine
Pero estoy hecha pedazos
But I'm broken into pieces
Esto no es más que un teatro
This is nothing more than a play
Es mi orgullo que me obliga a fingir
It's my pride that forces me to pretend
Aparentemente bien
Apparently fine
He tratado de olvidarte
I've tried to forget you
Eso ya lo decidí
I've already decided that
Pero por más que lo intente
But no matter how hard I try
Sigues encerrado en
You're still locked inside me
Tengo que reconocerlo
I have to admit it
Mi problema es que no dejarte ir
My problem is that I don't know how to let you go
Aparentemente bien
Apparently fine
Que tu adiós me ha hecho más fuerte
That your goodbye has made me stronger
Que ya no eres importante
That you're no longer important
Que camino hacia adelante
That I'm moving forward
Aparentemente bien
Apparently fine
Pero estoy hecha pedazos
But I'm broken into pieces
Esto no es más que un teatro
This is nothing more than a play
Es mi orgullo que me obliga a fingir
It's my pride that forces me to pretend
Aparentemente el tiempo
Apparently time
Te ha arrancado de mi piel
Has ripped you from my skin
Pero nada de eso es cierto
But none of that is true
Sigo amándote en silencio Y jamás te lo diré
I still love you in silence And I'll never tell you
Aparentemente bien
Apparently fine
Que tu adiós me ha hecho más fuerte
That your goodbye has made me stronger
Que ya no eres importante
That you're no longer important
Que camino hacia adelante
That I'm moving forward
Aparentemente bien
Apparently fine
Pero estoy hecha pedazos
But I'm broken into pieces
Esto no es más que un teatro
This is nothing more than a play
Es mi orgullo que me obliga a fingir
It's my pride that forces me to pretend
Aparentemente bien
Apparently fine
Aparentemente bien
Apparently fine
Aparentemente bien
Apparently fine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.