Paroles et traduction Jenni Rivera - ¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuánto Te Debo? - En Vivo Banda
How Much Do I Owe You? - Live Banda
¡Dígame
cuánto
le
debo,
mijo!
Tell
me
how
much
I
owe
you,
honey!
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Por
ese
tiempo
que
estuviste
a
mi
lado
For
that
time
you
were
by
my
side
Dime
la
cifra
Tell
me
the
figure
Si
no
la
tengo,
juro
que
pido
prestado
If
I
don't
have
it,
I
swear
I'll
borrow
it
¿Cuánto
te
debo?
How
much
do
I
owe
you?
Antes
de
irme
quiero
dejarlo
saldado
Before
I
go
I
want
to
leave
it
paid
off
No
quiero
deudas
I
don't
want
debts
Quiero
pagarte
tus
favores
al
contado
I
want
to
pay
you
your
favors
in
cash
Lo
nuestro
no
fue
amor
Ours
wasn't
love
Fue
un
mal
negocio
y
como
eso
hay
que
mirarlo
It
was
a
bad
business
and
that's
how
it
should
be
seen
Ponerle
fin
a
nuestra
historia
es
lo
mejor
Ending
our
story
is
for
the
best
Tú
dime
cuánto
y
por
tu
adiós
doy
mi
alma
al
diablo
You
tell
me
how
much
and
for
your
goodbye
I'll
give
my
soul
to
the
devil
Lo
nuestro
no
fue
amor
Ours
wasn't
love
Por
ya
no
verte
cualquier
precio
yo
te
pago
To
not
see
you
anymore,
I'll
pay
you
any
price
Tu
adiós
será
el
mejor
trato
de
mi
vida
Your
goodbye
will
be
the
best
deal
of
my
life
Aunque
me
quites
todo,
yo
salgo
ganando,
¡ay!
Even
if
you
take
everything
from
me,
I
come
out
winning,
oh!
Y
nomás,
dígame
cuánto
le
debo,
mijo
And
just
tell
me
how
much
I
owe
you,
honey
Que
ya
sabe
con
que
le
pago,
chiquitito
You
already
know
how
I'll
pay
you,
sweetie
Y
me
sales
debiendo
güey
And
you'll
owe
me,
dude
Lo
nuestro
no
fue
amor
Ours
wasn't
love
Fue
un
mal
negocio
y
como
eso
hay
que
mirarlo
It
was
a
bad
business
and
that's
how
it
should
be
seen
Ponerle
fin
a
nuestra
historia
es
lo
mejor
Ending
our
story
is
for
the
best
Tú
dime
cuánto
y
por
tu
adiós
doy
mi
alma
al
diablo
You
tell
me
how
much
and
for
your
goodbye
I'll
give
my
soul
to
the
devil
Lo
nuestro
no
fue
amor
Ours
wasn't
love
Por
ya
no
verte
cualquier
precio
yo
te
pago
To
not
see
you
anymore,
I'll
pay
you
any
price
Tu
adiós
será
el
mejor
trato
de
mi
vida
Your
goodbye
will
be
the
best
deal
of
my
life
Aunque
me
quites
todo,
yo
salgo
ganando,
¡compadre!
Even
if
you
take
everything
from
me,
I
come
out
winning,
buddy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.