Paroles et traduction Jenni Rivera - De Parte de Quién
De Parte de Quién
От кого это ты узнал?
De
modo
que
tu
me
dices
Таким
образом,
ты
говоришь
мне,
Que
mi
amor
has
perdonado
Что
простил
мою
любовь,
Que
ya
no
tenga
pendiente
Что
мне
не
о
чем
беспокоиться,
Y
que
regrese
a
tu
lado
И
что
я
должна
вернуться
к
тебе.
Que
ya
todo
lo
pasado
Что
всё
прошлое
Lo
enterraste
desde
ayer
Ты
похоронил
ещё
вчера,
Que
no
me
preocupe
nada
Что
мне
не
о
чем
беспокоиться,
Que
no
me
preocupe
nada
Что
мне
не
о
чем
беспокоиться,
Que
me
vuelves
a
querer
Что
ты
снова
меня
любишь.
Pero
a
solas
me
pregunto
Но
я
в
одиночестве
спрашиваю
себя,
Que
es
lo
que
te
has
de
creer
Во
что
ты,
должно
быть,
поверил,
Que
necesito
tus
brazos
Что
я
нуждаюсь
в
твоих
объятиях,
Para
sentirme
mujer
Чтобы
чувствовать
себя
женщиной.
Que
poquito
me
conoces
Как
мало
ты
меня
знаешь,
Y
que
poquito
has
de
ser
И
каким
ничтожеством
ты,
должно
быть,
являешься.
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira,
Dime
Кто
сказал
тебе
такую
ложь?
Скажи
мне,
Dime
de
parte
de
quien
Скажи
мне,
от
кого
ты
это
узнал?
De
veras
que
no
te
mides
Ты
действительно
не
знаешь
меры
Con
tú
tonta
vanidad
В
своём
глупом
тщеславии.
Se
te
subieron
los
sumos
Тебя
распирает
самомнение,
Como
que
quieres
volar
Как
будто
ты
хочешь
взлететь.
Y
ya
mírate
en
un
espejo
И
ты
уже
видишь
себя
в
зеркале,
Para
que
te
haga
pensar
Которое
должно
заставить
тебя
задуматься,
Que
el
tren
aquel
que
esperabas
Что
тот
поезд,
который
ты
ждал,
Que
el
tren
aquel
que
esperabas,
baby
Что
тот
поезд,
который
ты
ждал,
детка,
Se
te
acaba
de
pasar
Только
что
ушёл.
Pero
a
solas
me
pregunto
Но
я
в
одиночестве
спрашиваю
себя,
Que
es
lo
que
te
has
de
creer
Во
что
ты,
должно
быть,
поверил,
Que
necesito
tus
brazos
Что
я
нуждаюсь
в
твоих
объятиях,
Para
sentirme
mujer
Чтобы
чувствовать
себя
женщиной.
Que
poquito
me
conoces
Как
мало
ты
меня
знаешь,
Y
que
poquito
has
de
ser
И
каким
ничтожеством
ты,
должно
быть,
являешься.
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
Quien
te
ha
dicho
tal
mentira,
Mijo
Кто
сказал
тебе
такую
ложь,
сынок?
Dime
de
parte
de
quien
Скажи
мне,
от
кого
ты
это
узнал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.