Jenni Rivera - La Gran Señora - En Vivo Mariachi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - La Gran Señora - En Vivo Mariachi




La Gran Señora - En Vivo Mariachi
The Grand Dame - Live Mariachi
¡Para todas las intrusas!
To all the homewreckers!
Tenemos que hablar de mujer a mujer
We need to talk, woman to woman.
Hay que dejar unas cosas en claro
We need to make some things clear.
Aunque no te guste, tienes que entender
Even if you don't like it, you have to understand
Que lo que es mío, es mío, y no voy a soltarlo
That what's mine is mine, and I'm not letting go.
Yo voy a pelear y defender mi honor
I'm going to fight and defend my honor.
Yo soy su señora y mucho me ha costado
I am his lady, and it's cost me a lot.
No cómo entraste, no cuándo fue
I don't know how you got in, I don't know when it was.
No qué le diste para atarantarlo
I don't know what you gave him to infatuate him.
Lo que te digo es que aquí somos tres
What I do tell you is that there are three of us here,
Y este triangulito no me está gustando
And I don't like this love triangle.
Vas a comprender y respetar quién soy
You're going to understand and respect who I am.
Si no es por las buenas, pues será a madrazos
If it's not the easy way, then it will be with fists.
Se necesita más que una cara bonita
It takes more than a pretty face,
Se necesita más que un cuerpo sin estrías
It takes more than a body without stretch marks,
Se necesita más que una mente perdida
It takes more than a lost mind
Para ser esa intrusa que de se ría
To be that homewrecker who laughs at me.
Y aunque estés viviendo en la plena juventud
And even though you're living in the prime of your youth,
Yo tengo la experiencia y la familia es mía
I have the experience, and the family is mine.
No me vas a robar lo que yo me gané
You're not going to steal what I earned,
Aunque seas esa intrusa que se le acomoda
Even if you're that homewrecker who makes herself comfortable.
Él no me dejará, pues sabe quién es quién
He won't leave me, because he knows who's who.
Soy la que con sus hijos tiene la corona
I'm the one who wears the crown with his children.
Vas a resbalarte por otro rincón
You're going to slip away to another corner
Porque este es mi hombre, y yo su gran señora
Because this is my man, and I am his grand dame.
¿Y me estás oyendo?
Are you listening to me?
¡Vieja pioja!
You lousy woman!
No cómo entraste, no cuándo fue
I don't know how you got in, I don't know when it was.
No qué le diste para atarantarlo
I don't know what you gave him to infatuate him.
Lo que te digo es que aquí somos tres
What I do tell you is that there are three of us here,
Y este triangulito no me está gustando
And I don't like this love triangle.
Vas a comprender y respetar quién soy
You're going to understand and respect who I am.
Si no es por las buenas, pues será a madrazos
If it's not the easy way, then it will be with fists.
Se necesita más que una cara bonita
It takes more than a pretty face,
Se necesita más que un cuerpo sin estrías
It takes more than a body without stretch marks,
Se necesita más que una mente perdida
It takes more than a lost mind
Para ser esa intrusa que de se ría
To be that homewrecker who laughs at me.
Y aunque estés viviendo en la plena juventud
And even though you're living in the prime of your youth,
Yo tengo la experiencia y la familia es mía
I have the experience, and the family is mine.
No me vas a robar lo que yo me gané
You're not going to steal what I earned,
Aunque seas esa intrusa que se le acomoda
Even if you're that homewrecker who makes herself comfortable.
Él no me dejará, pues sabe quién es quién
He won't leave me, because he knows who's who.
Soy la que con sus hijos tiene la corona
I'm the one who wears the crown with his children.
Vas a resbalarte por otro rincón
You're going to slip away to another corner
Porque este es mi hombre
Because this is my man,
Y yo su gran señora
And I am his grand dame.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.