Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Cura Ni Juez
Neither Priest Nor Judge
Yo
te
jugué
hasta
el
final
y
sabía
que
ganaría
I
played
you
till
the
end,
and
I
knew
I'd
win
¿De
que
te
sirvió
jugar?,
si
has
perdido
la
partida
What
good
did
playing
do
you,
if
you've
lost
the
game?
Lamento
haberme
enredado
en
tus
malditas
mentiras
I
regret
getting
tangled
up
in
your
damn
lies
No
cuentes
que
fue
el
destino
el
que
te
hizo
cambiar
Don't
say
it
was
destiny
that
made
you
change
¿Por
qué
te
aferras
a
el
para
poderte
librar?
Why
do
you
cling
to
it
to
free
yourself?
No
culpes
a
tu
destino,
cúlpate
a
ti
nada
más
Don't
blame
your
destiny,
blame
only
yourself
Quita
ese
rostro
mi
bien,
ya
sé
que
sabes
actuar
Wipe
that
look
off
your
face,
honey,
I
know
you
can
act
Y
si
crees
que
mi
deber
es
tener
que
perdonar
And
if
you
think
it's
my
duty
to
forgive
Yo
no
soy
cura
ni
juez,
vivo
mi
vida
y
nomás
I'm
neither
priest
nor
judge,
I
live
my
life
and
that's
it
Las
cicatrices
del
alma
no
se
borran
con
mentiras
Scars
of
the
soul
aren't
erased
with
lies
Y
tú
saltaste
la
tranca
para
abrir
nuevas
heridas
And
you
crossed
the
line
to
open
new
wounds
Entras
suave
como
bala
pero
agrandas
la
salida
You
enter
softly
like
a
bullet
but
widen
the
exit
Quita
ese
rostro
mi
bien,
ya
sé
que
sabes
actuar
Wipe
that
look
off
your
face,
honey,
I
know
you
can
act
Y
si
crees
que
mi
deber
es
tener
que
perdonar
And
if
you
think
it's
my
duty
to
forgive
Yo
no
soy
cura
ni
juez,
vivo
mi
vida
y
nomás
I'm
neither
priest
nor
judge,
I
live
my
life
and
that's
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.