Jenni Rivera - Sufriendo a Solas - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Sufriendo a Solas - Live




Sufriendo a Solas - Live
Страдая в одиночестве - Live
Quiero
Хочу,
Que mis amigos
чтобы друзья мои,
Sin que se ofendan
не обижаясь,
Me dejen sola
оставили меня одну.
Porque me da vergüenza
Потому что мне стыдно
Llorar con ellos
оплакивать с ними
Mis sufrimientos
мои страдания.
Aunque les agradezco
Хотя я благодарна им
Que se preocupen
за то, что они беспокоятся
Por mi dolor
о моей боли,
Pienso que es preferible
я думаю, что лучше
Sufrir a solas
страдать в одиночестве
Mi cruel tormento
от моей жестокой муки.
Ha de sugir del cielo
Она должна прийти с небес,
Del infinito
из бесконечности,
Del mas allá
из мира иного,
El bien que necesito
эта благодать, в которой я нуждаюсь,
Que me reanime
чтобы она вдохновила меня
Y me consuele
и утешила.
Quiero que se me borren
Я хочу, чтобы стерлись
Todas las penas
все печали,
Que él me dejó
которые ты мне оставил.
Él a quien yo adoraba
Ты, которому я поклонялась,
Y, sin embargo
и который, однако,
Me traicionó
предал меня.
Cartas, retratos viejos
Письма, старые портреты
Que hacen mas triste
делают еще более грустным
Mi soledad
мое одиночество,
Porque me traen recuerdos
потому что они приносят воспоминания
De horas felices
о счастливых часах,
Que no vendrán
которые не вернутся.
Cruzan por mi memoria
Проносятся в моей памяти
Sus juramentos sus falsedades
твои клятвы, твои лживые слова,
Que pa' siempre fueron verdades
которые для меня всегда были правдой,
Pero que hoy traiciones son
но которые сегодня стали предательством.
Cruzan por mi memoria
Проносятся в моей памяти
Sus juramentos, sus falsedades
твои клятвы, твои лживые слова,
Que pa' siempre fueron verdades
которые для меня всегда были правдой,
Pero que hoy traiciones son
но которые сегодня стали предательством.





Writer(s): Jose Angel Espinoza Aragon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.