Jenni Rivera feat. La Rebelión Norteña - Recuerdos de Selena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera feat. La Rebelión Norteña - Recuerdos de Selena




Recuerdos de Selena
Selena Memories
Interrumpo este éxito para rendir homenaje a una reina
I interrupt this hit to pay homage to a queen
Una reina quien tuvo a su público como corona
A queen who had her audience as her crown
Quien luchó por un triunfo inigualable
Who fought for an unparalleled triumph
Y quién logró un puesto que nadie podrá sustituir
And who achieved a position that no one can replace
Para Selena y su público y para Texas es esta dedicación
This dedication is for Selena, her audience, and Texas
Una canción de dolor
A song of pain
Es lo que sale de mi alma
Is what comes out of my soul
Tengo tristeza en mi voz
I have sadness in my voice
En el público no hay calma
There is no calm in the audience
Murió la reina texana
The Texan queen has died
Selena, toda una dama
Selena, a true lady
No me interesa contar
I'm not interested in telling
Los hechos o el porqué
The facts or the why
Sólo quiero recordarla
I just want to remember her
Por lo grande que ella fue
For how great she was
Por su gracia inigualable
For her unparalleled grace
De todos ídolo fue
She was an idol for all
Con tristeza te despido
I bid you farewell with sadness
Y te digo ¡Adiós Selena!
And I say goodbye, Selena!
Aunque es muy duro aceptarlo
Although it is very hard to accept
Esa es la ley de la vida
Such is the law of life
Por eso, hoy más que nunca
That is why, today more than ever
Son tristes las golondrinas
The swallows are sad
Desde muy niña cantó
She sang from a very young age
Pues la música adoraba
For she adored music
Por el éxito luchó
She fought for success
Tan grande no lo esperaba
So great she did not expect it
Ay que tristeza pensar
Oh, how sad to think
Que pronto todo acabará
That soon it will all end
Su Texas y el mundo entero
Her Texas and the entire world
Con sus canciones cubrió
She covered with her songs
Hoy que su estrella no brilla
Today that her star does not shine
Las almas sienten dolor
Souls feel pain
La belleza de su imagen
The beauty of her image
Recordamos con amor
We remember with love
Como una flor (como una flor)
Like a flower (like a flower)
Que dios nos dio (que dios nos dio)
That God gave us (that God gave us)
Lo fuiste
It was you
Se marchitó
It withered
Dios te llevó
God took you
Hay que perder
We have to lose
Pero ¡Ah, ah, ay!
But, ah, ah, ay!
Como nos duele
How it hurts us
¡Ah, ah, ay!
Ah, ah, ay!
Como nos duele
How it hurts us
¡Ah, ah, ay!
Ah, ah, ay!
Como nos duele
How it hurts us





Writer(s): Jenni Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.