Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Escondidas (Norteña Version) [Bonus Track]
Heimlich (Norteña Version) [Bonus Track]
No
se
que
decidiste
Ich
weiß
nicht,
was
du
entschieden
hast
Pero
yo
firme
estoy
Aber
ich
stehe
fest
Y
a
tu
amor
Und
deiner
Liebe
No
voy
a
renunciar
Werde
ich
nicht
entsagen
No
se
como
lo
tomes
pero
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
aufnimmst,
aber
Doy
mi
palabra
de
honor
Ich
gebe
dir
mein
Ehrenwort
Que
te
quiero
asi
Dass
ich
dich
so
liebe
Y
eso
basta
Und
das
genügt
Espera
no
te
pongo
condicion,
yo
te
amo
Warte,
ich
stelle
keine
Bedingung,
ich
liebe
dich
El
que
te
hable
es
mi
corazon
enamorado
Wer
zu
dir
spricht,
ist
mein
verliebtes
Herz
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
fähig
De
renunciar
a
ti
Dir
zu
entsagen
Me
sostengo
firmemente
Ich
bleibe
fest
dabei
Que
te
quiero
asi
Dass
ich
dich
so
liebe
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
no
me
digas
Aber
sag
mir
nicht
Que
me
quitas
tu
amor
Dass
du
mir
deine
Liebe
nimmst
Porque
me
quitas
la
vida
Denn
damit
nimmst
du
mir
das
Leben
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
que
en
mi
vivas
Aber
dass
du
in
mir
lebst
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Ich
weiß
genau,
ich
würde
den
Verstand
verlieren
Sin
ti
mi
vida
Ohne
dich,
mein
Leben
Espera
no
te
pongo
condicon,
yo
te
amo
Warte,
ich
stelle
keine
Bedingung,
ich
liebe
dich
El
que
te
habla
es
mi
corazon
enamorado
Wer
zu
dir
spricht,
ist
mein
verliebtes
Herz
Lo
siento
yo
no
soy
capaz
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
nicht
fähig
De
renunciar
a
ti
Dir
zu
entsagen
Y
sostengo
firmemente
Und
ich
bleibe
fest
dabei
Que
te
quiero
asi
Dass
ich
dich
so
liebe
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
no
me
digas
Aber
sag
mir
nicht
Que
me
quitas
tu
amor
Dass
du
mir
deine
Liebe
nimmst
Porque
me
quitas
la
vida
Denn
damit
nimmst
du
mir
das
Leben
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
que
en
mi
vivas
Aber
dass
du
in
mir
lebst
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Ich
weiß
genau,
ich
würde
den
Verstand
verlieren
Sin
ti
mi
vida
Ohne
dich,
mein
Leben
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
no
me
digas
Aber
sag
mir
nicht
Que
me
quitas
tu
amor
Dass
du
mir
deine
Liebe
nimmst
Porque
me
quitas
la
vida
Denn
damit
nimmst
du
mir
das
Leben
Aunque
sea
a
escondidas
Auch
wenn
es
heimlich
ist
Pero
que
en
mi
vivas
Aber
dass
du
in
mir
lebst
Yo
se
bien
perderia
la
razon
Ich
weiß
genau,
ich
würde
den
Verstand
verlieren
Sin
ti
mi
vida
Ohne
dich,
mein
Leben
Aunque
sea
a
escondidas...
Baby!
Auch
wenn
es
heimlich
ist...
Baby!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Belester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.