Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version




Amiga Si Lo Ves - Pop Album Version
My Friend, If You See Him - Pop Album Version
Amiga si lo ves dile que tu me has visto llorar noche tras noche
My friend, if you see him, tell him I've been crying every night since we parted ways
Perdida en abismo desde que nuestras almas ya no están unidas
Lost in the abyss, ever since our souls became disconnected
Yo debo confesar que muero sola en vida
I must confess that I'm dying alone
Amiga si lo ves dile que ya no vivo
My friend, if you see him, tell him I'm barely living anymore
Que lloro sin consuelo sin el no es lo mismo
That I cry inconsolably, it's not the same without him
Me he quedado atrapada en un inmenso sismo
I've been trapped in a violent earthquake
Que yo le pido al cielo que vuelva conmigo
And I beg heaven for him to come back to me
Amiga si lo ves dile que dejo un vació en mi ser
My friend, if you see him, tell him I've left a void in my being
Que en mis noches me confundo sin querer
That I'm lost at night, and I don't know what I'm doing
Me dejo su rastro y huellas en mi piel
I keep tracing his scent and footprints on my skin
Amiga si lo ves dile que marco mi vida en soledad
My friend, if you see him, tell him that my life is marked by loneliness
Por su ausencia yo delirio al pretender
Because of his absence, I'm delirious as I try
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
To pretend that he'll come back to my arms
Amiga si lo ves, si lo ves
My friend, if you see him, my friend, if you see him
Amiga si lo ves dile que no soy tan fuerte
My friend, if you see him, tell him I'm not as strong
Como pensé que lloro que sufro que siento que me muero sin el
As I thought, that I'm crying, that I'm suffering, that I feel like I'm dying without him
Amiga si lo ves dile que el me a robado
My friend, if you see him, tell him he's stolen
Entera la pasión y también mis latidos
All of the passion and my heartbeats
Que si a el le interesa regresar conmigo
That if he cares to come back to me
Resolveré el enigma de este grabe lió
I'll solve the mystery of this serious mess
Amiga si lo ves dile que día tras día
My friend, if you see him, tell him that every day
Senderos de esperanzas siembro en mi camino
I sow paths of hope on my way
Y si a el ya no le importa acabara mi vida
And if he doesn't care anymore, I'll end my life
Flotando e un silencio lleno de agonía
Floating in a silence full of agony
Amiga si lo ves dile que dejo un vació en mi ser
My friend, if you see him, tell him I've left a void in my being
Que en mis noches me confundo sin querer
That I'm lost at night, and I don't know what I'm doing
Me dejo su rastro y huellas en mi piel
I keep tracing his scent and footprints on my skin
Amiga si lo ves dile que marco mi vida en soledad
My friend, if you see him, tell him that my life is marked by loneliness
Por su ausencia yo delirio al pretender
Because of his absence, I'm delirious as I try
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
To pretend that he'll come back to my arms
Amiga si lo ves, si lo ves
My friend, if you see him, my friend, if you see him





Writer(s): Yaredt Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.