Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves (Versión Norteña) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves (Versión Norteña)




Amiga Si Lo Ves (Versión Norteña)
Подруга, если ты его видишь (северная версия)
Amiga si lo ves dile que tu me has visto llorar noche tras noche
Подруга, если ты его видишь, скажи, что видела меня, плачущую ночь за ночью
Perdida en abismo desde que nuestras almas ya no están unidas
Потерянную в бездне с тех пор, как наши души перестали быть вместе
Yo debo confesar que muero sola en vida
Я должна признаться, что умираю в одиночестве
Amiga si lo ves dile que ya no vivo
Подруга, если ты его видишь, скажи, что я больше не живу
Que lloro sin consuelo sin el no es lo mismo
Что я плачу без утешения, без него все не то
Me he quedado atrapada en un inmenso sismo
Я оказалась в ловушке огромного землетрясения
Que yo le pido al cielo que vuelva conmigo
И молю небо, чтобы он снова был со мной
Amiga si lo ves dile que dejo un vació en mi ser
Подруга, если ты его видишь, скажи, что я оставила пустоту в его сердце
Que en mis noches me confundo sin querer
Что по ночам я путаюсь в своих мыслях
Me dejo su rastro y huellas en mi piel
Он оставил на мне свой след и шрамы на моей коже
Amiga si lo ves dile que marco mi vida en soledad
Подруга, если ты его видишь, скажи, что моя жизнь это одиночество
Por su ausencia yo delirio al pretender
Я схожу с ума от отчаяния, пытаясь притвориться
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что он вернется в мои объятия снова
Amiga si lo ves, si lo ves
Подруга, если ты его видишь, если ты его видишь
Amiga si lo ves dile que no soy tan fuerte
Подруга, если ты его видишь, скажи, что я не так сильна,
Como pensé que lloro que sufro que siento que me muero sin el
Как я думала, что я плачу, что я страдаю, что я чувствую, что умру без него
Amiga si lo ves dile que el me a robado
Подруга, если ты его видишь, скажи, что он украл у меня
Entera la pasión y también mis latidos
Всю мою страсть, а также мои удары сердца
Que si a el le interesa regresar conmigo
Что если ему интересно вернуться ко мне,
Resolveré el enigma de este grabe lió
Я решу загадку этой серьезной ссоры
Amiga si lo ves dile que día tras día
Подруга, если ты его видишь, скажи, что с каждым днем
Senderos de esperanzas siembro en mi camino
Я сажаю на своем пути тропы надежды
Y si a el ya no le importa acabara mi vida
И если ему все равно, я покончу с собой,
Flotando e un silencio lleno de agonía
Паря в тишине, наполненной агонией
Amiga si lo ves dile que dejo un vació en mi ser
Подруга, если ты его видишь, скажи, что я оставила пустоту в его сердце
Que en mis noches me confundo sin querer
Что по ночам я путаюсь в своих мыслях
Me dejo su rastro y huellas en mi piel
Он оставил на мне свой след и шрамы на моей коже
Amiga si lo ves dile que marco mi vida en soledad
Подруга, если ты его видишь, скажи, что моя жизнь это одиночество
Por su ausencia yo delirio al pretender
Я схожу с ума от отчаяния, пытаясь притвориться
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что он вернется в мои объятия снова
Amiga si lo ves, si lo ves
Подруга, если ты его видишь, если ты его видишь





Writer(s): Yaredt Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.