Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Amiga Si Lo Ves




Amiga Si Lo Ves
Подруга, если ты его увидишь
Amiga, si lo ves dile que me has visto
Подруга, если ты увидишь его, скажи, что ты видела
Llorar noche tras noche, perdida en abismo
Как я плачу ночь за ночью, потерявшись в пропасти
Desde que nuestras almas ya no están unidas
С тех пор, как наши души перестали быть вместе
Yo debo confesar que muero sola en vida
Я должна признать, что умираю в одиночестве
Amiga, si lo vez dile que ya no vivo
Подруга, если ты его увидишь, скажи, что я больше не живу
Que lloro sin consuelo, sin él no es lo mismo
Что я плачу безутешно, без него всё не так
He quedado atrapada en un inmenso sismo
Я попала в плен сильнейшего землетрясения
Que yo le pido al cielo que vuelva conmigo
И я прошу небо, чтобы он вернулся ко мне
Amiga, si lo ves
Подруга, если ты увидишь его
Dile que dejo un vacío en mi ser
Скажи, что я оставила пустоту в своем существе
Que en mis noches me confundo sin querer
Что по ночам я путаюсь невольно
Que dejo su rastro y huellas en mi piel
Что я оставляю его след и отпечатки на своей коже
Amiga, si lo ves
Подруга, если ты увидишь его
Dile que marco mi vida en soledad
Скажи, что я отмечу свою жизнь одиночеством
Por su ausencia yo delirio al pretender
Из-за его отсутствия я схожу с ума, притворяясь
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что он снова вернется в мои объятия
Amiga, si lo ves
Подруга, если ты увидишь его
Amiga, si lo ves, dile que él me ha robado
Подруга, если ты увидишь его, скажи, что он украл
Entera la pasión y también mis latidos
Всю мою страсть и мое сердцебиение
Y si a él le interesa regresar conmigo
И если ему интересно вернуться ко мне
Resolveré el enigma de este grave lío
Я разгадаю загадку этой серьезной проблемы
Amiga, si lo ves, dile que día tras día
Подруга, если ты увидишь его, скажи, что день за днем
Senderos de esperanzas siembro en mi camino
Я сею тропы надежды на своем пути
Y si a él ya no le importa acabará mi vida
И если ему больше не важно, моя жизнь закончится
Flotando en un silencio lleno de agonía
Вися в тишине, полной агонии
Amiga, si lo ves
Подруга, если ты увидишь его
Dile que dejo un vacío en mi ser (en mi ser)
Скажи, что я оставила пустоту в своем существе своем существе)
Que en mis noches me confundo sin querer (ay, me confundo)
Что по ночам я путаюсь невольно (ай, я путаюсь)
Que dejo su rastro y huellas en mi piel
Что я оставляю его след и отпечатки на своей коже
Amiga, si lo ves (si lo ves)
Подруга, если ты увидишь его (если ты увидишь его)
Dile que marco mi vida en soledad (en soledad)
Скажи, что я отмечу свою жизнь одиночеством одиночестве)
Por su ausencia yo delirio al pretender
Из-за его отсутствия я схожу с ума, притворяясь
De que vuelva aquí a mis brazos otra vez
Что он снова вернется в мои объятия
Amiga, si lo ves
Подруга, если ты увидишь его
Si lo ves
Если ты увидишь его





Writer(s): Yaredt Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.