Paroles et traduction Jenni Rivera - Besos Y Copas - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Y Copas - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Поцелуи и бокалы - Живое выступление из Монтеррея / 2012 / Банда
Me
dices
que
tú
ya
no
me
quieres
Ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
Que
el
mundo
y
los
placeres
Что
мир
и
удовольствия
Te
importan
mas
que
yo
Важнее
для
тебя,
чем
я.
Por
eso,
desde
hoy
mismo
te
digo
Поэтому
с
сегодняшнего
дня
я
говорю
тебе,
Qué
sigas
tu
camino
Иди
своей
дорогой,
Qué
todo
termino
Всё
кончено.
Perfieres
bailar
en
las
cantinas.
Ты
предпочитаешь
танцевать
в
барах,
Tomar
con
tus
amigas
Выпивать
с
подругами
Y
ahogar
la
decepción
И
топить
разочарование
De
todas
los
hombres
que
te
amaron
От
всех
мужчин,
которые
тебя
любили,
Y
luego
te
dejaron,
herido
el
corazón
А
потом
бросили
с
разбитым
сердцем.
Comprendo,
no
tienes
tú
la
culpa
Я
понимаю,
ты
не
виновата,
Eso
es
lo
que
resulta
de
la
desilusión
Это
результат
разочарования.
Fue
un
hombre,
quién
tu
alma
no
lo
olvida
Был
мужчина,
которого
твоя
душа
не
забывает,
Quién
te
arrastro
en
la
vida
hacía
la
perdición
Который
втянул
тебя
в
пучину.
Perdona
que
te
haya
molestado
Прости,
что
побеспокоила
тебя
La
voz
de
un
hombre
honrado
Голосом
честного
человека,
Qué
juró
no
volver
Который
поклялся
не
возвращаться.
Tus
besos
y
copas
he
pagado
Твои
поцелуи
и
бокалы
я
оплатила,
Ya
todo
ha
terminado
Всё
кончено,
No
hay
nada
que
perder
Нечего
терять.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Comprendo,
no
tienes
tú
la
culpa
Я
понимаю,
ты
не
виновата,
Eso
es
lo
que
resulta
de
la
desilusión
Это
результат
разочарования.
Fue
un
hombre
quien
tu
alma
no
lo
olvida
Был
мужчина,
которого
твоя
душа
не
забывает,
Quién
te
arrastro
en
la
vida
hacía
la
perdición
Который
втянул
тебя
в
пучину.
Perdona
que
te
haya
molestado
Прости,
что
побеспокоила
тебя
Lo
voz
de
un
hombre
honrrado
que
juro
no
volver
Голосом
честного
человека,
который
поклялся
не
возвращаться.
Tus
besos
y
copas
he
pagado
Твои
поцелуи
и
бокалы
я
оплатила,
Ya
todo
ha
terminado
Всё
кончено,
No
hay
nada
que
perder
Нечего
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero Aurrecoechea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.