Jenni Rivera - Chuper Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Chuper Amigos




Chuper Amigos
Drinking Buddies
Empezamos entonces, ¿no?
Shall we begin then?
¡Ja-ay!
Oh!
Como ya no estás conmigo, voy a celebrar tu olvido
Since you're gone, I'm going to celebrate your absence
Voy a darle gusto al gusto y bailaré con mis amigos
I'm going to indulge myself and dance with my friends
Y como les gusta el chupe, me los echaré a toditos
And because they love to down drinks, I'm going to get them all drunk
Esta noche me echo a Pedro
Tonight I'm drinking Pedro
Le sigo con José Cuervo
Then I'll continue with José Cuervo
Y si llega el Presidente, pos también él va pa' dentro
And if the President shows up, well, he's going down too
No, no, luego no les gusta a los presidentes
No, no, presidents don't like that
¡Nombre!, ¿cómo?
What?
Y aunque me digan chupitos
And even if they call me a lush
Uno de Patrón me aviento
I'll do a shot of Patrón
¡Tráiganmelos a todos, mijo!
Bring them all to me, honey!
Todos mis chuper amigos
All my drinking buddies
No, pos que Pedro, que José Cuervo, el Presidente
Pedro, José Cuervo, the President
Écheme uno de Buchanan's, no le hace
Give me a Buchanan's, whatever
También le entro
I'll take that too
Si se descuida Don Julio
If Don Julio gets careless
Me lo echo con limoncito
I'll down it with lime
Y al que se crea Jimador
And for those who think they're Jimador
Le doy un rempujoncito
I'll give them a push
Y ya andando bien entrada, bailaré de cartoncito
And when I'm really drunk, I'll dance the cardboard dance
¡Ja-jay!
Oh!
¡Muévale mijo!
Move it, honey!
¡Sangolénteme, mi amor!
Charm me, my love!
Dale, uh-uh-uh
Come on, uh-uh-uh
Cazaré a los cazadores
I'll hunt the hunters
Vaciaré a los corazones
I'll drain the hearts
Ya después de algunos Sauzas
After a few Sauzas
Se me olvidará tu nombre
I'll forget your name
Y con una bailadita
And with a little dance
Puede la ropa, me estorbé
My clothes may get in the way
¡Ja-ay!
Oh!
¡Borracha y encuerada, mijo!
Drunk and naked, honey!
¡Qué bonita vida, me cae!
What a beautiful life, I love it!
Si se cansan mis amigos
If my friends get tired
Le sigo con el de Hornitos
I'll continue with Hornitos
Y al compadre el Herradura
And to my friend Herradura
Que me unos piquetitos
Give me a little buzz
Perese, perese mijo
Easy, easy, honey
Poco a poco
Slowly
Ahí traigo el micrófono, güey
Here, I brought the microphone, man
Ya son tres generaciones
There are already three generations
Que viven de borrachitos
Who live from being drunk
Ya con esta me despido
With this I say goodbye
De mis muy chuper amigos
To my drinking buddies
Ya me di una atarantada
I went a little crazy
Ya bailé de cartoncito
I danced the cardboard dance
Y con estas parrandeadas
And with these parties
¿Para qué vuelvo contigo?
Why would I go back to you?
¿No pos pa' que te quiero?
What do I need you for?
Tengo mis chuper amigos, ¡güey!
I have my drinking buddies, man!





Writer(s): Jenni Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.