Jenni Rivera - De Contrabando (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - De Contrabando (En Vivo)




De Contrabando (En Vivo)
Smuggle (Live)
Sabes disculpa el atrevimiento,
I know this is forward of me,
Pero esque me gustas mucho desde hace tiempo,
But I've liked you a lot for a while now
Si, yo se que no eres libre,
Yes, I know you're not free,
Pero podemos ser discretos
But we can be discreet,
Vernos de vez en cuando... de contrabando.
To see each other every now and then... as a secret.
Te prometo discrecion ante la gente,
I promise to be discreet in front of people,
Soy capaz hasta de actuar indiferente
I could even act indifferent
Si me hablan de ti, ¡oooooooh si!
If they talk to me about you, oh yeah!
Te prometo no mancharte la camisa,
I promise not to stain your shirt,
No pedirte mas amor si estas de prisa
To not ask for more love if you're in a hurry
Te comprendere, pero amame.
I'll understand, but love me.
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it's just every now and then,
Aunque sea de contrabando, pero amame
Even if it's just a secret, but love me
Aunque sea de contrabando,
Even if it's just a secret,
Aunque sea de vez en cuando, pero amame.
Even if it's just every now and then, but love me.
Te prometo no dejar ninguna huella
I promise not to leave any trace
Ninguna evidencia de que yo estuve ahi,
No evidence that I was there,
Te prometo no ser exigente,
I promise not to be demanding,
Te prometo ser paciente
I promise to be patient
Y esperar a que tu regreses ami.
And wait for you to come back to me.
Con paciencia esperare hasta tu regreso
I'll wait patiently until you return
Solo dime que tendre de premio un beso
Just tell me that I'll get a kiss as a reward
Y qye me amaras, si que me amaras.
And that you'll love me, yes that you'll love me.
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it's just every now and then,
Aunque sea de contrabando, pero amame
Even if it's just a secret, but love me
Aunque sea de contrabando,
Even if it's just a secret,
Aunque sea de vez en cuando, pero amame.
Even if it's just every now and then, but love me.
Se que soy muy atrevida
I know I'm bold,
Al ofrecete una relacion de contrabando
To offer you a secret relationship.
Pero me gustas tanto
But I like you so much
Que me conformo con verte de vez en cuando.
That I'll settle for seeing you every now and then.
Aunque sea de contrabando,
Even if it's just a secret,
Aunque sea de vez en cuando, pero amame,
Even if it's just every now and then, but love me,
Aunque sea de contrabando,
Even if it's just a secret,
Aunque sea de vez en cuando, pero amame.
Even if it's just every now and then, but love me.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.