Jenni Rivera - De Contrabando - Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - De Contrabando - Live Version




De Contrabando - Live Version
Smuggling
Sabes, disculpa el atrevimiento
You know, I apologize for being so forward
Pero, es que me gustas mucho
But is that I love you dearly,
Desde hace tiempo
Since a while back
Si, yo se que no eres libre
Yes, I know you're not free
Pero, podemos ser discretos
But we can be discreet
Vernos de vez en cuando,
See each other from time to time
De contrabando.
Smuggled.
Te prometo discrecion ante la gente
I promise to be discreet with others
Soy capaz hasta de actuar indiferente,
I'm even capable of acting indifferent
Si me hablan de ti, oh si.
If they talk to me about you, oh yes.
Te prometo no mancharte la camisa,
I promise not to stain your shirt
No pedirte mas amor si estas de prisa,
Not to ask you for more love than you are willing to give
Te comprendere, pero amame.
I will understand, just love me.
Aunque sea de ves en cuando,
Even if it is from time to time
Aunque sea de contrabando,
Even if it is secret
Pero amame.
Just love me.
Aunque sea de contrabando,
Even if it’s a secret
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it is only from time to time
Pero amame.
But love me.
Te prometo no dejar ninguna huella,
I promise not to leave any trace
Ninguna evidencia de que yo estuve ahi,
No evidence that I was there
Te prometo no ser exigente,
I promise not to be demanding
Te prometo ser paciente,
I promise to be patient
Y esperar a que tu regreses a mi.
And to wait to be with you again.
Con pasiencia esperare hasta tu regreso,
I will patiently wait until your return
Solo dime que tendre de premio un beso,
Just tell me that I’ll be rewarded with a kiss
Y que me amaras, si que me amaras.
And that you will love me, that you will really love me.
Aunque sea de ves en cuando,
Even if is from time to time
Aunque sea de contrabando,
Even if it is contraband
Pero amame.
But love me.
Aunque sea de contabando,
Even if it is contraband
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it is only from time to time
Pero amame.
But love me.
Se que soy muy atrevida,
I know that I am very bold
Al ofrecerte una relacion de contrabando,
For offering you a secret relationship
Pero me gustas tanto,
But I love you so much
Que me conformo con verte de ves en cuando.
That I am satisfied with seeing you from time to time.
Aunque sea de contrabando,
Even if it is contraband
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it is only from time to time
Pero amame.
But love me.
Aunque sea de contrabando,
Even if it is contraband
Aunque sea de vez en cuando,
Even if it is only from time to time
Pero amame.
But love me.
So... Que dices?
So... What do you say?





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.