Paroles et traduction Jenni Rivera - El Desquite - Duo Con Las Voces Del Rancho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desquite - Duo Con Las Voces Del Rancho
I'll Get Over You - Duet With The Voices From The Ranch
Ya
te
conoci
muy
bien
eres
una
resbalosa,
I
know
you
very
well,
you're
a
slippery
one,
Cres
que
todo
lo
consigue
tu
cara
color
de
rosa,
You
think
your
rosy
face
is
your
ace
in
the
hole,
Eres
muy
convenenciera
no
me
gustas
por
cremosa.
You're
a
spoiled
brat
and
I
don't
like
your
creamy
ways.
Cres
que
soy
una
cremosa
por
decirte
tus
verdades,
You
think
I'm
a
brat
for
telling
you
the
truth,
Como
te
matan
los
celos
pues
ves
que
tus
amistades
ya
Jealousy
is
eating
you
up
because
you
see
how
my
friends
Me
comen
al
mirarme
estoy
buenota
tu
lo
sabes.
Check
me
out
when
they
see
me.
I'm
a
hottie
and
you
know
it.
Tu
siempre
te
cres
buenota
yo
no
se
quien
te
lo
dijo,
You've
always
thought
you're
hot,
but
I
don't
know
who
told
you
that,
Ya
te
viste
en
el
espejo
tu
cuerpo
de
lagartijo
con
tu
Take
a
good
look
in
the
mirror
at
your
lizard
body,
and
the
way
Modito
de
andar
hasta
pareces
perico.
You
strut
around,
you
look
like
a
turkey.
(*********Espacio
musical******)
(*********Musical
break******)
Lastima
que
los
consejos
no
los
tome
el
que
esta
hablando,
It's
a
shame
that
the
ones
who
need
to
hear
advice
never
take
it,
Eres
un
macho
panzon
que
te
gusta
estar
echado
con
You're
just
a
lazy
slob
who
spends
all
day
on
the
couch,
Tanta
llanta
en
la
panza
hasta
pareces
gusano.
With
so
many
rolls
around
your
belly,
you're
starting
to
look
like
a
caterpillar.
Deja
de
ponerme
apodos
porque
ya
me
estas
cansando,
Knock
it
off
with
the
insults;
you're
really
starting
to
bore
me,
Buscate
otro
que
te
quiera
yo
no
soy
de
tu
rodado,
Go
find
someone
else
to
love
you.
I'm
not
your
type,
Yo
me
casaria
contigo
solo
loco,
mariguano.
The
only
way
I'd
marry
you
is
if
I
were
crazy
or
high
as
a
kite.
Hay
te
quedas
ladre
y
ladre
que
yo
no
te
tengo
miedo,
Keep
on
barking;
I'm
not
afraid
of
you,
Yo
voy
a
buscarme
un
hombre
pa
que
me
cumpla
mis
sueños
I'm
going
to
find
a
man
who
can
make
my
dreams
come
true,
Si
te
duele
la
cabeza
es
que
te
puse
los
cuernos.
And
if
that
gives
you
a
headache,
it's
because
I
put
horns
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Saucedo Bucio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.