Jenni Rivera - El Ultimo Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - El Ultimo Adios




El Ultimo Adios
Последнее прощание
Las calles son más grandes
Улицы стали больше
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушел
Hay que reconocer que nada me hace bien, porque no puedo verte
Должна признать, что ничто не радует меня, потому что я не могу видеть тебя
Mis días sin tus noches
Мои дни без твоих ночей
Sin horas ni minutos
Без часов и минут
Son un frío puñal que hieren y atraviesan este corazón
Это холодный кинжал, который ранит и пронзает мое сердце
Por las buenas soy buena
При добром ко мне отношении я добра
Por las malas lo dudo
При плохом я в этом сомневаюсь
Puedo perder el alma por tu desamor, pero no la razón
Могу потерять душу из-за твоей нелюбви, но не разум
Yo soy mujer de ley
Я женщина слова
Y te amé, te lo juro
И я любила тебя, клянусь
Pero valga decirte que son mis palabras el último adiós
Но должна сказать тебе, что эти слова - мое последнее прощание
El último adiós
Мое последнее прощание
Aunque vengas de rodillas
Даже если ты придешь на коленях
Y me implores y me pidas
И умолять и просить меня
Aunque vengas y me llores
Даже если ты придешь и будешь плакать
Que te absuelva y te perdone
Чтобы я отпустила тебя и простила
Aunque a me causes pena
Даже если ты причинишь мне боль
He tirado tus cadenas
Я разорвала твои цепи
Y te dedico esta ranchera por ser el último adiós
И посвящаю тебе эту ранчеру как свое последнее прощание
Aunque vengas a implorarme
Даже если ты придешь умолять меня
A pedir y a suplicarme
Просить и молить
Aunque vengas y me llores
Даже если ты придешь и будешь плакать
Que te absuelva y te perdone
Чтобы я отпустила тебя и простила
Aunque a me causes pena
Даже если ты причинишь мне боль
He tirado tus cadenas
Я разорвала твои цепи
Y te dedico esta ranchera por ser el último adiós
И посвящаю тебе эту ранчеру как свое последнее прощание
Por las buenas soy buena
При добром ко мне отношении я добра
Por las malas lo dudo
При плохом я в этом сомневаюсь
Puedo perder el alma por tu desamor, pero no la razón
Могу потерять душу из-за твоей нелюбви, но не разум
Yo soy mujer de ley
Я женщина слова
Y te amé, te lo juro
И я любила тебя, клянусь
Pero valga decirte que son mis palabras el último adiós
Но должна сказать тебе, что эти слова - мое последнее прощание
El último adiós
Мое последнее прощание
Aunque vengas de rodillas
Даже если ты придешь на коленях
Y me implores y me pidas
И умолять и просить меня
Aunque vengas y me llores
Даже если ты придешь и будешь плакать
Que te absuelva y te perdone
Чтобы я отпустила тебя и простила
Aunque a me causes pena
Даже если ты причинишь мне боль
He tirado tus cadenas
Я разорвала твои цепи
Y te dedico esta ranchera por ser el último adiós
И посвящаю тебе эту ранчеру как свое последнее прощание
Aunque vengas a implorarme
Даже если ты придешь умолять меня
A pedir y a suplicarme
Просить и молить
Aunque vengas y me llores
Даже если ты придешь и будешь плакать
Que te absuelva y te perdone
Чтобы я отпустила тебя и простила
Aunque a me causes pena
Даже если ты причинишь мне боль
He tirado tus cadenas
Я разорвала твои цепи
Y te dedico esta ranchera por ser el último adiós
И посвящаю тебе эту ранчеру как свое последнее прощание





Writer(s): Fabio Alonso Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.