Jenni Rivera - Esperando Que me Quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Esperando Que me Quieras




Esperando Que me Quieras
Waiting For You to Love Me
Te jure que te estaría esperando
I swore I'd be waiting for you
Hasta cuando pudieras quererme
Until whenever you could love me
Impaciente espero este momento
I'm impatiently waiting for this moment
Y no puedo dejar de acordarme
And I can't stop remembering
De tu boca, tus ojos, tu pelo
Your mouth, your eyes, your hair
Y esos besos que me adelantaste.
And those kisses you gave me as a preview.
Yo comprendo muy bien tus motivos
I understand your reasons very well
Y por eso me estoy aguantando
That's why I'm holding on
Pero a veces ya siento morirme
But sometimes I feel like I'm dying
Por estar nomas en ti pensando
Just thinking about you
Ya las horas me parecen años
The hours now seem like years
Que no puedo tenerte en mis brazos.
When I can't have you in my arms.
Yo las noches las paso velando
I spend my nights awake
Y pensando en que ya no recuerdas
And thinking that you no longer remember
Las palabras que me dijiste
The words you said to me
Aquella mañana cuando te mirabas
That morning when you looked so sad
Tan lleno de pena.
When you were so sad.
Yo te quiero como a nadie he querido
I love you like I've never loved anyone
Y ojala que algún día me quieras
And I hope that someday you will love me
Lo desea mi corazón herido
My wounded heart desires it
Que tanto ha sufrido por este cariño
That has suffered so much for this love
Que todavía no llega.
That has yet to arrive.
Se ganarme las cosas que quiero
I know how to earn the things I want
Más aun si se trata de amores
Even more so when it comes to love
Reconozco también cuando pierdo
I also recognize when I lose
Y soporto los peores dolores
And I endure the worst pain
Mas contigo yo no que pasa
But with you I don't know what's happening
Que en mi cara las lágrimas corren
That tears streaming down my face
Yo las noches las paso velando
I spend my nights awake
Y pensando en que ya no recuerdas
And thinking that you no longer remember
Las palabras que me dijiste
The words you said to me
Aquella mañana cuando te mirabas
That morning when you looked so sad
Tan lleno de pena.
When you were so sad.
Yo te quiero como a nadie he querido
I love you like I've never loved anyone
Y ojala que algún día me quieras
And I hope that someday you will love me
Lo desea mi corazón herido
My wounded heart desires it
Que tanto ha sufrido por este cariño
That has suffered so much for this love
Que todavía no llega.
That has yet to arrive.





Writer(s): Felix Oswaldo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.