Jenni Rivera - Hermano Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Hermano Amigo




Hermano Amigo
Брат, Друг
Ven, hermano, sírveme unas
Иди, брат, налей мне еще
No, mi amor, mira
Нет, милая, послушай
Jenny, ya no te puedo dar más tragos
Дженни, я не могу больше наливать тебе
Además, carnala
Кроме того, сестренка
¿Tú por qué tienes que andarle llorando a los hombres?
Зачем тебе плакаться мужчинам?
Si los amores son como las olas del mar
Ведь любовь, как волны в море
Déjenmela, déjenmela en paz
Оставьте меня, оставьте меня в покое
Porque, porque los amores así nos dejan
Потому что, потому что любовь так нас и оставляет
A ver, sírvanle el trago y salucita
Ну ладно, налейте ей и чокнемся
Salucita, carnala, salud
Чокнемся, сестренка, за здоровье
Ven, hermano, sírveme unas
Иди, брат, налей мне еще
Pero dobles, que ahora traigo
Но двойную, потому что сейчас у меня
A lo macho, muchas ganas de tomar a emborrachar
По-мужски, огромное желание напиться до бесчувствия
Brother, siéntate conmigo
Братишка, сядь со мной
Yo bien que eres mi amigo
Я знаю, что ты мой друг
Y mis penas, mis pesares te las quiero platicar
И свои печали, свои горести я хочу тебе рассказать
Esta pena que yo traigo
Эта боль, что я ношу в себе
Es por un cariño ingrato
Из-за неблагодарной любви
Que, queriéndolo yo tanto, él mi amor no valoró
Ведь, любя его так сильно, он мою любовь не оценил
Ven y siéntate conmigo
Иди и сядь со мной
Sirve, por favor, más vino
Налей, пожалуйста, еще вина
A ver si entre copa y copa
Может быть, между бокалами
Olvido ese mal amor
Я забуду эту несчастную любовь
Pues qué, ¿a caso las mujeres
Что же, разве у женщин
No tenemos el derecho
Нет права
De también, como los hombres
Так же, как и у мужчин
Embriagarnos pa' llorar?
Напиваться, чтобы поплакать?
Y es que también las mujeres
Ведь женщины тоже
Encerramos en el pecho
Хранят в груди
El dolor que con tequila
Боль, которую текилой
Solo podemos quitar
Только и можно заглушить
¡Ay, pelón!
Ах, лысик!
Esta pena que yo traigo
Эта боль, что я ношу в себе
Es por un cariño ingrato
Из-за неблагодарной любви
Que, queriéndolo yo tanto, él mi amor no valoró
Ведь, любя его так сильно, он мою любовь не оценил
Ven y siéntate conmigo
Иди и сядь со мной
Sirve, por favor, más vino
Налей, пожалуйста, еще вина
A ver si entre copa y copa
Может быть, между бокалами
Olvido ese mal amor
Я забуду эту несчастную любовь
Pues qué, ¿a caso las mujeres
Что же, разве у женщин
No tenemos el derecho
Нет права
De también, como los hombres
Так же, как и у мужчин
Embriagarnos pa' llorar?
Напиваться, чтобы поплакать?
Y es que también las mujeres
Ведь женщины тоже
Encerramos en el pecho
Хранят в груди
El dolor que con tequila
Боль, которую текилой
Solo podemos quitar
Только и можно заглушить
Ven, hermano, sírveme unas
Иди, брат, налей мне еще
¡A sus órdenes, jefa!
К вашим услугам, босс!
Salucita
Чокнемся





Writer(s): Maria Felicitas Rojero Gurrola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.