Paroles et traduction Jenni Rivera - Hermano Amigo
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
No,
mi
amor,
mira
Нет,
милая,
послушай
Jenny,
ya
no
te
puedo
dar
más
tragos
Дженни,
я
не
могу
больше
наливать
тебе
Además,
carnala
Кроме
того,
сестренка
¿Tú
por
qué
tienes
que
andarle
llorando
a
los
hombres?
Зачем
тебе
плакаться
мужчинам?
Si
los
amores
son
como
las
olas
del
mar
Ведь
любовь,
как
волны
в
море
Déjenmela,
déjenmela
en
paz
Оставьте
меня,
оставьте
меня
в
покое
Porque,
porque
los
amores
así
nos
dejan
Потому
что,
потому
что
любовь
так
нас
и
оставляет
A
ver,
sírvanle
el
trago
y
salucita
Ну
ладно,
налейте
ей
и
чокнемся
Salucita,
carnala,
salud
Чокнемся,
сестренка,
за
здоровье
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
Pero
dobles,
que
ahora
traigo
Но
двойную,
потому
что
сейчас
у
меня
A
lo
macho,
muchas
ganas
de
tomar
a
emborrachar
По-мужски,
огромное
желание
напиться
до
бесчувствия
Brother,
siéntate
conmigo
Братишка,
сядь
со
мной
Yo
sé
bien
que
eres
mi
amigo
Я
знаю,
что
ты
мой
друг
Y
mis
penas,
mis
pesares
te
las
quiero
platicar
И
свои
печали,
свои
горести
я
хочу
тебе
рассказать
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
что
я
ношу
в
себе
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарной
любви
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Ведь,
любя
его
так
сильно,
он
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Иди
и
сядь
со
мной
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Может
быть,
между
бокалами
Olvido
ese
mal
amor
Я
забуду
эту
несчастную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
же,
разве
у
женщин
No
tenemos
el
derecho
Нет
права
De
también,
como
los
hombres
Так
же,
как
и
у
мужчин
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
поплакать?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
женщины
тоже
Encerramos
en
el
pecho
Хранят
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Боль,
которую
текилой
Solo
podemos
quitar
Только
и
можно
заглушить
Esta
pena
que
yo
traigo
Эта
боль,
что
я
ношу
в
себе
Es
por
un
cariño
ingrato
Из-за
неблагодарной
любви
Que,
queriéndolo
yo
tanto,
él
mi
amor
no
valoró
Ведь,
любя
его
так
сильно,
он
мою
любовь
не
оценил
Ven
y
siéntate
conmigo
Иди
и
сядь
со
мной
Sirve,
por
favor,
más
vino
Налей,
пожалуйста,
еще
вина
A
ver
si
entre
copa
y
copa
Может
быть,
между
бокалами
Olvido
ese
mal
amor
Я
забуду
эту
несчастную
любовь
Pues
qué,
¿a
caso
las
mujeres
Что
же,
разве
у
женщин
No
tenemos
el
derecho
Нет
права
De
también,
como
los
hombres
Так
же,
как
и
у
мужчин
Embriagarnos
pa'
llorar?
Напиваться,
чтобы
поплакать?
Y
es
que
también
las
mujeres
Ведь
женщины
тоже
Encerramos
en
el
pecho
Хранят
в
груди
El
dolor
que
con
tequila
Боль,
которую
текилой
Solo
podemos
quitar
Только
и
можно
заглушить
Ven,
hermano,
sírveme
unas
Иди,
брат,
налей
мне
еще
¡A
sus
órdenes,
jefa!
К
вашим
услугам,
босс!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Felicitas Rojero Gurrola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.