Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
dar
tu
boleto
Ich
werde
dir
dein
Ticket
geben
De
segunda
y
sin
regreso
Zweiter
Klasse
und
ohne
Rückfahrt
Porque
quiero
que
Denn
ich
will,
dass
Te
largues
du
dich
verziehst
Eres
el
peor
compañero
Du
bist
der
schlechteste
Gefährte
Tan
falso
cual
traicionero
So
falsch
wie
ein
Verräter
Sera
por
falta
Das
liegt
wohl
am
Fehlen
Creciste
Du
bist
aufgewachsen
Como
perro
callejero
Wie
ein
Straßenköter
Pero
de
ellos
aprendiste
solamente
Aber
von
ihnen
hast
du
nur
Sus
aullidos
ihr
Geheul
gelernt
Jamás
le
muerden
la
mano
beißen
niemals
die
Hand
A
quien
les
avienta
un
taco
die
ihnen
Futter
hinwirft
Y
tu
eres
un
mal
nacido
Und
du
bist
ein
schlecht
Geborener
Mejor
se
murió
tu
madre
ist
deine
Mutter
besser
gestorben
Para
no
mirar
los
desgarres
Um
nicht
den
Scherbenhaufen
zu
sehen
Y
lo
poco
hombre
que
eres
Und
wie
wenig
Mann
du
bist
Que
pena
Welch
eine
Schande
Que
haciendo
tantos
caminos
Dass
du
bei
so
vielen
Wegen
Vinieras
a
dar
conmigo
ausgerechnet
zu
mir
gekommen
bist
Pretendiendo
mis
quereres
um
meine
Zuneigung
zu
beanspruchen
Tienes
tan
poca
vergüenza
Du
hast
so
wenig
Schamgefühl
Que
igual
que
Judas
me
besas
Dass
du
mich
wie
Judas
küsst
Cada
vez
que
te
conviene
Jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt
Pero
te
falta
cerebro
Aber
dir
fehlt
Hirn
Y
algo
mucho
mas
que
eso
Und
noch
viel
mehr
als
das
A
mi
altura
auf
mein
Niveau
zu
bringen
Y
si
piensas
que
esta
también
es
pa'
ti
Und
falls
du
denkst,
das
hier
ist
auch
für
dich
Mejor
se
murió
tu
madre
ist
deine
Mutter
besser
gestorben
Para
no
mirar
los
desgarres
Um
nicht
den
Scherbenhaufen
zu
sehen
Y
lo
poco
hombre
que
eres
Und
wie
wenig
Mann
du
bist
Que
pena
Welch
eine
Schande
Que
habiendo
tantos
caminos
Dass
du
bei
so
vielen
Wegen
Vinieras
a
dar
conmigo
ausgerechnet
zu
mir
gekommen
bist
Pretendiendo
mis
quereres
um
meine
Zuneigung
zu
beanspruchen
Tienes
tan
poca
vergüenza
Du
hast
so
wenig
Schamgefühl
Que
igual
que
Judas
me
besas
Dass
du
mich
wie
Judas
küsst
Cada
vez
que
te
conviene
Jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt
Pero
te
falta,
mira,
cerebro
Aber
dir
fehlt,
schau
mal,
Hirn
Y
algo
mucho
mas
que
eso
Und
noch
viel
mehr
als
das
Para
ponerte
chiquitito
Um
dich,
Kleiner,
A
mi
altura
auf
mein
Niveau
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.