Jenni Rivera - Imbécil - traduction des paroles en allemand

Imbécil - Jenni Riveratraduction en allemand




Imbécil
Idiot
Imbécil
Idiot
Te voy a dar tu boleto
Ich werde dir dein Ticket geben
De segunda y sin regreso
Zweiter Klasse und ohne Rückfahrt
Porque quiero que
Denn ich will, dass
Te largues
du dich verziehst
Imbécil
Idiot
Eres el peor compañero
Du bist der schlechteste Gefährte
Tan falso cual traicionero
So falsch wie ein Verräter
Sera por falta
Das liegt wohl am Fehlen
De madre
einer Mutter
Creciste
Du bist aufgewachsen
Como perro callejero
Wie ein Straßenköter
Pero de ellos aprendiste solamente
Aber von ihnen hast du nur
Sus aullidos
ihr Geheul gelernt
Porque ellos
Denn sie
Jamás le muerden la mano
beißen niemals die Hand
A quien les avienta un taco
die ihnen Futter hinwirft
Y tu eres un mal nacido
Und du bist ein schlecht Geborener
Por eso
Deshalb
Mejor se murió tu madre
ist deine Mutter besser gestorben
Para no mirar los desgarres
Um nicht den Scherbenhaufen zu sehen
Y lo poco hombre que eres
Und wie wenig Mann du bist
Que pena
Welch eine Schande
Que haciendo tantos caminos
Dass du bei so vielen Wegen
Vinieras a dar conmigo
ausgerechnet zu mir gekommen bist
Pretendiendo mis quereres
um meine Zuneigung zu beanspruchen
Imbécil
Idiot
Tienes tan poca vergüenza
Du hast so wenig Schamgefühl
Que igual que Judas me besas
Dass du mich wie Judas küsst
Cada vez que te conviene
Jedes Mal, wenn es dir passt
Basura
Abschaum
Pero te falta cerebro
Aber dir fehlt Hirn
Y algo mucho mas que eso
Und noch viel mehr als das
Para ponerte
Um dich
A mi altura
auf mein Niveau zu bringen
Imbécil
Idiot
Y si piensas que esta también es pa' ti
Und falls du denkst, das hier ist auch für dich
Pos si
Tja, ist es
Por eso
Deshalb
Mejor se murió tu madre
ist deine Mutter besser gestorben
Para no mirar los desgarres
Um nicht den Scherbenhaufen zu sehen
Y lo poco hombre que eres
Und wie wenig Mann du bist
Que pena
Welch eine Schande
Que habiendo tantos caminos
Dass du bei so vielen Wegen
Vinieras a dar conmigo
ausgerechnet zu mir gekommen bist
Pretendiendo mis quereres
um meine Zuneigung zu beanspruchen
Imbécil
Idiot
Tienes tan poca vergüenza
Du hast so wenig Schamgefühl
Que igual que Judas me besas
Dass du mich wie Judas küsst
Cada vez que te conviene
Jedes Mal, wenn es dir passt
Basura
Abschaum
Pero te falta, mira, cerebro
Aber dir fehlt, schau mal, Hirn
Y algo mucho mas que eso
Und noch viel mehr als das
Para ponerte chiquitito
Um dich, Kleiner,
A mi altura
auf mein Niveau zu bringen





Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.