Paroles et traduction Jenni Rivera - Inocente Pobre Amiga - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inocente Pobre Amiga - Live
Innocent Poor Friend - Live
Te
pareces
tanto
a
mi
You
resemble
me
so
much
Que
no
puedes
engañarme
That
you
can't
fool
me
Nada
ganas
con
mentir
You
gain
nothing
by
lying
Mejor
dime
la
verdad
Better
tell
me
the
truth
Se
que
me
vas
a
abandonar
I
know
you're
going
to
leave
me
Y
se
muy
bien
por
quien
lo
haces
And
I
know
very
well
who
you're
doing
it
for
Crees
que
yo
no
me
doy
cuenta
You
think
I
don't
realize
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quise
What's
happening
is
that
I
didn't
want
Mas
problemas
More
problems
Por
tu
amor...
Because
of
your
love...
Que
te
vas
a
ir
con
ella?
That
you're
going
with
her?
Esta
bien,
yo
no
me
opongo
It's
okay,
I
don't
object
Te
deseo
que
seas
feliz
I
wish
you
happiness
Pero
te
voy
a
advertir
But
I'm
going
to
warn
you
Que
si
vuelves
otras
vez,
no
respondo
That
if
you
come
back
again,
I
won't
answer
Crees
que
no
me
daba
cuenta
You
think
I
didn't
realize
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quise
What's
happening
is
that
I
didn't
want
Mas
problemas
por
tu
amor...
More
problems
because
of
your
love...
Se
de
una
tonta
que
te
quiere
I
know
of
a
fool
who
loves
you
Y
que
se
enamoró
de
ti
And
who
fell
in
love
with
you
Se
bien
que
los
dos
se
entienden
I
know
you
two
understand
each
other
Y
que
los
dos
se
ríen
de
mi
And
that
you
two
laugh
at
me
Crees
que
no
me
daba
cuenta?
You
think
I
didn't
realize?
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Well,
you
see
it's
not
like
that
Hace
tiempo
que
lo
sé
I've
known
it
for
a
long
time
Y
yo
jamás
te
dije
nada
And
I
never
said
anything
to
you
Y
a
pesar
de
tu
traición,
And
despite
your
betrayal,
Te
di
la
oportunidad,
I
gave
you
the
opportunity,
De
que
recapacitaras
To
reconsider
Crees
que
no
me
daba
cuenta?
You
think
I
didn't
realize?
Lo
que
pasa
es
que
ya
no
quise
mas
problemas
What's
happening
is
that
I
didn't
want
any
more
problems
Por
ti
requete
chiquito
Because
of
you,
you
little
thing
Se
de
un
tonta
que
te
quiere
I
know
of
a
fool
who
loves
you
Y
que
se
enamoro
de
ti
And
who
fell
in
love
with
you
Se
bien
que
los
dos
se
entienden
I
know
you
two
understand
each
other
Y
que
los
dos
se
ríen
de
mi
And
that
you
two
laugh
at
me
Crees
que
no
me
daba
cuenta?
You
think
I
didn't
realize?
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Well,
you
see
it's
not
like
that
Sobre
aviso
no
hay
engaño
Forewarned
is
forearmed
Y
se
muy
bien
que
ya
te
vas
And
I
know
very
well
that
you're
leaving
Dile
a
esa
que
hoy
te
ama
Tell
the
one
who
loves
you
today
Que
para
amarte
nada
mas
That
to
love
you,
nothing
more
Que
para
eso
a
ella
le
falta
That
for
that,
she
lacks
Lo
que
yo,
lo
que
yo
tengo
de
más
What
I,
what
I
have
to
spare
Te
pareces
tanto
a
mi
You
resemble
me
so
much
Que
no
puedes
engañarme
That
you
can't
fool
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.