Paroles et traduction Jenni Rivera - Jefa de Jefas
Ya
descubrieron
que
soy,
una
dama
traficante
They've
discovered
I'm
a,
lady
trafficker
Que
entro
al
negocio
prohibido
That
I've
entered
the
illicit
business
Para
salir
adelante
To
get
ahead
Y
todo
por
que
sus
hijos
se
estaban
muriendo
de
hambre
And
all
because
his
children
were
starving
to
death
Saben
que
soy
chacalosa
They
know
I'm
a
streetwise
chick
Pa'
que
se
meten
conmigo
What
are
you
getting
into
with
me
Me
hablo
del
tu
con
el
diablo
I'm
on
a
first-name
basis
with
the
devil
Tampoco
pude
conmigo
He
couldn't
handle
me
either
Mejor
no
le
anden
buscando
mis
poderes
conosidos
Better
not
go
looking
for
my
powers
of
voodoo.
Porque
se
enojan
conmigo
los
ke
me
kieren
bajar
Because
those
who
want
to
bring
me
down
only
get
angry
with
me
Porque
me
busca
la
adea
y
también
la
judicial
Because
customs
and
the
police
are
after
me
Yo
soy
la
jefa
de
jefas
no
me
han
podido
agarra
I
am
the
mob
boss,
they
haven't
been
able
to
catch
me
Si
quieren
saber
quien
soy
unas
pistas
voy
a
dar
les
If
you
want
to
know
who
I
am,
I'll
give
you
some
clues
Mis
guaruras
son
mujeres
también
le
entran
al
o
grande
My
bodyguards
are
women,
they
are
also
involved
in
the
big
league
Todas
son
veterinarias
cuidan
mis
tres
animales
They
are
all
veterinary
doctors,
they
take
care
of
my
three
animals
"Y
ahy
teva
Benito
Nava
también
las
mujeres
pueden!
aunque
"And
there
you
go
Benito
Nava,
women
can
do
it
too!
Even
if
Muchos
no
quieran
mija"
Many
don't
want
it,
love."
Donde
quiera
me
paseo
y
cuando
quiera
trabajo
I
go
where
I
like
and
work
when
I
want
Creen
que
soy
ejecutiva
de
todo
le
eh
estudiado
They
think
I'm
an
executive,
I've
studied
everything
about
it
Recibí
un
bachicherato
en
cienencias
del
contrabando
I
received
a
bachelor's
degree
in
drug
trafficking
No
rajarmele
a
cualquiera
es
herencia
de
mi
padre
Not
snitching
on
anyone,
is
my
father's
legacy
Mi
valor
y
mi
inteligencia
eso
me
heredo
mi
madre
My
courage
and
my
intelligence
are
what
I
inherited
from
my
mother
Por
eso
me
an
puesto
cuetros
y
no
an
podido
agarrarme
That's
why
they've
set
up
roadblocks
and
still
haven't
been
able
to
catch
me
Cuando
andas
en
malos
pasos
la
sociedad
te
despresia
When
you're
on
the
wrong
path,
society
scorns
you
Si
te
estas
muriendo
de
habre
nadie
mira
tu
pobresa
If
you're
dying
of
hunger,
no
one
sees
your
poverty
Mientras
yo
gane
dinero
digan
todo
lo
que
quieran
As
long
as
I
make
money,
let
them
say
what
they
want
Yose
que
me
andan
buscando
I
know
they
are
searching
for
me
La
adea
y
la
chota
Customs
and
the
fuzz
En
mi
tierra
In
my
country,
Y
hasta
ven
que
las
mujeres
la
mueven
por
donde
quieras
And
they
are
not
seeing
that
women
are
shaking
things
up
everywhere
Van
a
peinarme
la
gra?
a
yo
soy
la
Are
you
going
to
comb
the
countryside
for
me?
Since
I
am
the
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenni Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.