Paroles et traduction Jenni Rivera - La Deschichadera - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Deschichadera - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Stripping - Live From Monterrey / 2012 / Band
Ya
empezaron
a
deschicharse,
luego
a
ami
esla
que
la
queman
en
los
medios
eh!,¿Yoles
dije
que
se
deschicharan?¿Tienen
Calor
verdad?
You're
starting
to
strip
down,
then
I'm
the
one
who
gets
burned
by
the
media,
eh!
Did
I
tell
you
to
strip
down?
Are
you
hot,
right?
Ah
Ok
Bueno,
pues
si
asi
es
asi
le
explican
ustedes
mañana
cuando
me
quemen
enlos
periodicos
y
en
la
television.
Oh,
okay,
well,
if
that's
the
case,
that's
how
you'll
explain
it
tomorrow
when
I
get
burned
in
the
newspapers
and
on
television.
Esta
que
le
apretaba
el
brassiere,
por
eso
se
lo
quito
No
es
pirujeria,
no
es
pirujeria
Para
nada...
This
one
was
squeezing
her
bra,
that's
why
she
took
it
off.
It's
not
sleazy,
it's
not
sleazy
at
all...
Es
tamaño
40-C.
It's
a
size
40-C.
Quibo¿De
quien
es
este
chichero?
Whose
boob
is
this?
Por
aca
Volo
el
brassiere
¿De
quien
es
este
chichero?.
The
bra
flew
over
here.
Whose
boob
is
this?
Que
se
lo
ponga...
Put
it
on...
Que
nos
demuestre
que
es
ella¿Don
tas
hija
del
maiz?...
Show
us
it's
yours,
daughter
of
corn?...
Bueno
cuando
se
acuerde
que
se
quito
el
brassiere
me
avisa
eh!
Well,
when
you
remember
you
took
off
your
bra,
let
me
know,
eh!
Aquivamos
a
hacer
el
apilo
de
brassieres
rojo
sexy!...
¿mande?
Here
we're
going
to
make
a
pile
of
sexy
red
bras!...
What?
Ha
les
iba
a
decirla
siguiente
que
se
lo
quite
me
quito
el
mio
pero
no.
Ha,
I
was
just
going
to
tell
her
that
next
time
she
takes
it
off,
I'll
take
mine
off
too,
but
no.
Ya
me
voy
a
portar
bien
no
porque
soy
muy
seria
ya...
I'm
going
to
behave
myself
now
because
I'm
all
serious
now...
Yo
soy
alreves
me
divorcio
y
me
hago
seria
(hechenle
plebes).
I'm
the
opposite,
I
get
divorced
and
become
serious
(come
on,
guys).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenni Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.