Paroles et traduction Jenni Rivera - La Deschichadera - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Deschichadera - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Сплетни - Живой концерт из Монтеррея / 2012 / Банда
Ya
empezaron
a
deschicharse,
luego
a
ami
esla
que
la
queman
en
los
medios
eh!,¿Yoles
dije
que
se
deschicharan?¿Tienen
Calor
verdad?
Уже
начали
сплетничать,
а
потом
меня
жгут
в
СМИ,
а?!
Я
же
говорила,
чтобы
перестали
сплетничать?
Жарко,
да?
Ah
Ok
Bueno,
pues
si
asi
es
asi
le
explican
ustedes
mañana
cuando
me
quemen
enlos
periodicos
y
en
la
television.
Ах,
хорошо.
Ну,
вот
так
и
объясните
завтра,
когда
меня
будут
поливать
грязью
в
газетах
и
по
телевизору.
Esta
que
le
apretaba
el
brassiere,
por
eso
se
lo
quito
No
es
pirujeria,
no
es
pirujeria
Para
nada...
Вот
эта
давила
себе
лифчик,
поэтому
и
сняла.
Это
не
распутство,
это
не
распутство.
Вообще...
Es
tamaño
40-C.
Это
размер
40-С.
Quibo¿De
quien
es
este
chichero?
Эй,
чей
это
лифчик?
Por
aca
Volo
el
brassiere
¿De
quien
es
este
chichero?.
Сюда
прилетел
лифчик.
Чей
это
лифчик?
Que
se
lo
ponga...
Пусть
наденет...
Que
nos
demuestre
que
es
ella¿Don
tas
hija
del
maiz?...
Пусть
докажет,
что
это
ее.
Где
ты,
дочка
кукурузы?...
Bueno
cuando
se
acuerde
que
se
quito
el
brassiere
me
avisa
eh!
Ну,
когда
вспомнит,
что
сняла
лифчик,
пусть
мне
скажет,
а!
Aquivamos
a
hacer
el
apilo
de
brassieres
rojo
sexy!...
¿mande?
Здесь
мы
сделаем
кучу
из
сексуальных
красных
лифчиков!...
Что?
Ha
les
iba
a
decirla
siguiente
que
se
lo
quite
me
quito
el
mio
pero
no.
Хотела
сказать
следующей,
которая
снимет,
что
я
сниму
свой,
но
нет.
Ya
me
voy
a
portar
bien
no
porque
soy
muy
seria
ya...
Я
уже
буду
хорошо
себя
вести,
нет,
потому
что
я
уже
очень
серьезная...
Yo
soy
alreves
me
divorcio
y
me
hago
seria
(hechenle
plebes).
Я
наоборот,
развелась
и
стала
серьезной
(давайте,
ребята).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenni Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.