Jenni Rivera - La Diferencia Intro - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - La Diferencia Intro - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda




La Diferencia Intro - En Vivo Desde Monterrey / 2012 / Banda
Разница (Вступление) - Живое выступление из Монтеррея / 2012 / Банда
Aunque malgastes el tiempo sin mi cariño
Даже если ты тратишь время без моей любви,
Y aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
И даже если ты не хочешь этой любви, которую я предлагаю,
Y aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
И даже если ты не хочешь произносить мое скромное имя,
De cualquier modo yo te seguiré queriendo
Я все равно буду любить тебя.
Yo se que nunca tu querras jamas amarme
Я знаю, что ты никогда не захочешь меня любить,
Que a tu cariño llegué demasiado tarde
Что к твоей любви я пришла слишком поздно.
No me desprecies
Не отвергай меня.
No es mi culpa
Это не моя вина.
No seas mala
Не будь жестоким.
Porque tu eres
Потому что ты тот,
De quien quiero enamorarme
В кого я хочу влюбиться.
Que daño puedo hacerte con quererte
Какой вред я могу причинить тебе, любя тебя?
Si no me quieres tu yo te comprendo
Если ты меня не любишь, я тебя понимаю.
Perfectamente que no nací yo para ti
Я прекрасно знаю, что не для тебя я родилась.
Pero que puedo hacer si ya te quiero
Но что я могу поделать, если я уже люблю тебя?
Déjame vivir de esta manera
Позволь мне жить так.
Yo te quiero tal cual y sin condiciones
Я люблю тебя таким, какой ты есть, и без условий,
Sin esperar que un día tu me quieras como yo
Не ожидая, что однажды ты полюбишь меня так же, как я тебя.
Consciente estoy mi amor que nunca me querrás
Я понимаю, мой любимый, что ты никогда меня не полюбишь.
Tal vez mañana yo despierte solo
Возможно, завтра я проснусь одна.
Pero por el momento quiero estar soñando
Но сейчас я хочу мечтать.
No me despiertes tu
Не буди меня.
No ves que asi yo soy feliz
Разве ты не видишь, что так я счастлива?
Consciente estoy mi amor
Я понимаю, мой любимый,
Que no eres para mi
Что ты не для меня.
No hay necesidad que me desprecies
Нет необходимости отвергать меня.
Tu ponte en mi lugar a ver que harias
Поставь себя на мое место, посмотри, что бы ты сделал.
La diferencia entre tu y yo
Разница между тобой и мной,
Tal vez seria corazón
Возможно, в сердце.
Que yo en tu lugar si te amaría
Ведь на твоем месте я бы любила тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.