Paroles et traduction Jenni Rivera - La Primera Piedra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primera Piedra
The First Stone
Porque
soy
como
soy
me
critican
Because
I
am
how
I
am,
they
criticize
me
Si
a
mi
modo
yo
vivo
mi
vida
If
I
live
my
life
my
own
way
Si
no
saben
lo
que
estoy
sintiendo
If
they
don't
know
what
I'm
feeling
Si
no
saben
lo
que
traigo
dentro
If
they
don't
know
what
I
carry
inside
¡Qué
me
pueden
venir
a
decir!
What
can
they
possibly
tell
me!
Yo
soy
piedra
que
por
el
camino
I
am
a
stone
that
along
the
road
Va
buscando
tan
solo
un
destino
Is
only
searching
for
a
destiny
Y
las
veces
que
me
he
tropezado
And
the
times
that
I
have
stumbled
Son
las
mismas
que
me
he
levantado
Are
the
same
times
I've
gotten
back
up
Y
es
la
forma
en
que
yo
sé
vivir
And
that's
how
I
know
how
to
live
Una
milla
tan
solo
les
pido
I
only
ask
for
one
mile
Que
recorran
por
este
camino
That
you
walk
along
this
road
Para
comprender
por
qué
estoy
como
estoy
To
understand
why
I
am
how
I
am
Y
aquel
que
esté
libre
de
pecado
And
he
who
is
free
of
sin
Y
aquel
que
jamás
se
ha
equivocado
And
he
who
has
never
made
a
mistake
Que
venga
y
se
pare
en
donde
yo
estoy
Let
him
come
and
stand
where
I
stand
Tú
que
vives
juzgando
mi
vida
You
who
live
judging
my
life
Ve
en
tu
ojo
primero
la
viga
First
see
the
beam
in
your
own
eye
Tú
que
a
mí
me
presumes
de
santo
You
who
presume
to
be
a
saint
to
me
Compro
tu
santidad,
dime
cuánto
I'll
buy
your
holiness,
tell
me
how
much
Tú
que
vives
juzgando
mi
vida
You
who
live
judging
my
life
Ve
la
tuya
y
deja
en
paz
la
mía
See
your
own
and
leave
mine
in
peace
Y
anda,
tira
la
primera
piedra
And
go
on,
throw
the
first
stone
Si
es
que
está
limpia
tu
conciencia
If
your
conscience
is
clean
Una
milla
tan
solo
les
pido
I
only
ask
for
one
mile
Que
recorran
por
este
camino
That
you
walk
along
this
road
Para
comprender
por
qué
estoy
como
estoy
To
understand
why
I
am
how
I
am
Y
aquel
que
esté
libre
de
pecado
And
he
who
is
free
of
sin
Y
aquel
que
jamás
se
ha
equivocado
And
he
who
has
never
made
a
mistake
Que
venga
y
se
pare
en
donde
yo
estoy
Let
him
come
and
stand
where
I
stand
Tú
que
vives
juzgando
mi
vida
You
who
live
judging
my
life
Ve
en
tu
ojo
primero
la
viga
First
see
the
beam
in
your
own
eye
Tú
que
a
mí
me
presumes
de
santo
You
who
presume
to
be
a
saint
to
me
Compro
tu
santidad,
dime
cuánto
I'll
buy
your
holiness,
tell
me
how
much
Tú
que
vives
juzgando
mi
vida
You
who
live
judging
my
life
Ve
la
tuya
y
deja
en
paz
la
mía
See
your
own
and
leave
mine
in
peace
Y
anda,
tira
la
primera
piedra
And
go
on,
throw
the
first
stone
Si
es
que
está
limpia
tu
conciencia
If
your
conscience
is
clean
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Cardenas, Jenni Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.