Jenni Rivera - La Escalera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - La Escalera




La Escalera
Лестница
Te encontre abandonado en el suelo
Я нашла тебя брошенным на земле,
Olvidado del reyno de Dios
Забытым царством Божьим.
Yo viajaba en mi trono de reyna
Я путешествовала на своем королевском троне,
Baje la escalera
Спустилась по лестнице
Y te levante
И подняла тебя.
Te llene de tesoros y besos
Я осыпала тебя сокровищами и поцелуями,
Pero me pagaste muy mal
Но ты отплатил мне очень плохо.
Ya lo dijo muy bien José Alfredo
Хосе Альфредо очень верно сказал:
Los hombres al cielo
Мужчины в небе
No saben mirar
Не умеют смотреть.
Pero mira mirame mirame mirame y oyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и слушай внимательно:
Arrodillate frente a la reyna
Встань на колени перед королевой.
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было на земле,
Fue un error elevarte ante mi
Было ошибкой возвышать тебя предо мной.
Pero mira mirame mirame mirame y ponte de pie
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и встань.
Este amor no se va con cualquiera
Эта любовь не уходит с кем попало.
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишься по лестнице для меня,
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся снова подняться.
Se muy bien que la culpa fue mia
Я прекрасно знаю, что вина была моя,
Por hacerte en mi trono un lugar
За то, что дала тебе место на моем троне.
Pero no cabe duda
Но несомненно,
Que es cierto
Что это правда,
Que el suelo y el cielo
Что земля и небо
No se han de juntar
Не должны соединяться.
Pero mira mirame mirame mirame y oyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и слушай внимательно:
Arrodillate frente a la reyna
Встань на колени перед королевой.
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было на земле,
Fue un error elevarte ante mi
Было ошибкой возвышать тебя предо мной.
Pero mira mirame mirame mirame y ponte de pie
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и встань.
Este amor no se va con cualquiera
Эта любовь не уходит с кем попало.
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишься по лестнице для меня,
Y no intentes volverla a subir
И не пытайся снова подняться.





Writer(s): Jorge Massias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.