Paroles et traduction Jenni Rivera - La Papa Sin Catsup (Norteña Version) [Bonus Track]
La Papa Sin Catsup (Norteña Version) [Bonus Track]
Картошка без кетчупа (Вариант в стиле Norteña) [Бонус-трек]
(Homenaje
a
Gloria
Trevi)
(Посвящено
Глории
Треви)
Me
dejaste
y
me
dejaste
bien
dejada
Ты
бросил
меня,
и
бросил
очень
некрасиво
Y
ahora
que
estoy
abandonada
supe
lo
que
perdi
И,
будучи
брошенной,
я
поняла,
что
потеряла
Me
dejaste
como
una
papa
sin
catsup
Ты
бросил
меня,
как
картошку
без
кетчупа
Como
una
uña
sin
mugre
y
la
mugre
eres
tu
Как
ноготь
без
грязи,
а
грязь
это
ты
Me
dejaste
como
un
oido
sin
cerilla
Ты
бросил
меня,
как
ухо
без
серы
Como
diente
sin
macilla
y
la
macilla
eres
tu
Как
зуб
без
пломбы,
а
пломба
это
ты
Me
dejaste
como
la
bella
durmiente
Ты
бросил
меня,
как
спящую
красавицу
Como
camaron
en
la
corriente
y
el
corriente
eres
tu
Как
креветку
в
потоке,
а
поток
это
ты
Me
dejaste
como
un
borracho
sin
tequila
Ты
бросил
меня,
как
пьяницу
без
текилы
Como
un
bebe
sin
su
mamila
y
el
mamila
eres
tu
Как
младенца
без
соски,
а
соска
это
ты
Creeras
que
estoy
sufriendo,
que
ansiosa
espero
tu
regreso
Думаешь
я
страдаю,
с
нетерпением
жду
твоего
возвращения
Sin
ti
yo
soy
la
que
salio
perdiendo
Без
тебя
я,
конечно,
потеряла
Pero
perdiendo
mi
complejos
Но
зато
я
потеряла
комплексы
Ahora
me
subo,
me
bajo,
me
voy,
me
regreso
y
la
paso
brutal
Теперь
я
гуляю,
наслаждаюсь
и
безумно
классно
провожу
время
Me
dejaste
como
un
ojo
sin
lagaña
Ты
бросил
меня
как
глаз
без
слезы
Telareña
sin
araña
y
la
araña
eres
tu
Как
паутину
без
паука,
а
паук
это
ты
Me
dejaste
como
una
cueva
sin
osos
Ты
бросил
меня,
как
пещеру
без
медведей
Como
un
nopal
sin
lo
baboso
y
el
baboso
eres
tu
Как
кактус
без
колючек,
а
колючки
это
ты
Me
dejaste
como
a
titan
sin
su
carnal
Ты
бросил
меня,
как
Титана
без
его
брата
Como
a
Tarzan
sin
su
punal
y
el
punal
eres
tu
Как
Тарзана
без
его
лианы,
а
лиана
это
ты
Ahora
me
vengo,
me
subo,
me
bajo,
me
voy,
me
regreso,
me
quiero
y
la
paso
brual!
Теперь
я
мщу,
гуляю,
наслаждаюсь
и
безумно
классно
провожу
время!
Я
себя
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazcano Malo Cesar Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.