Jenni Rivera - La Tequilera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - La Tequilera




La Tequilera
Женщина-текильщица
Ay, y ahora sí, cuñadas
Ох, теперь, невестки
A tomar mucho tequila (Ah)
Давай, пей много текилы (Ага)
Y pa' el que llora, también (Jaja)
И для того, кто плачет, тоже (Хаха)
Llévale
Приноси
Borrachita de tequila, llevo siempre el alma mía
Пьяная от текилы, я постоянно храню в душе
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía
Чтобы посмотреть, станет ли лучше от этой жестокой меланхолии
Me llaman la tequilera como si fuera de pila
Меня называют текильщицей, как будто это моё имя
Porque a me bautizaron con un trago de tequila
Потому что меня крестили рюмкой текилы
Ay, por ese querer, pues, ¿qué debo hacer?
Ох, что же мне делать из-за этой любви?
Si el destino me lo dio para siempre padecer
Если судьба дала мне её, чтобы я вечно страдала
Ay, ay, ay, ¿cómo la ve, Don Pedro?
Ах, ах, ах, как считаешь, дон Педро?
Que las malandrinas se volvieron tequileras, me cae
Что негодяйки стали текильщицами, кажется мне
Pues, ¿qué más les queda a las pobres? (Jaja)
Ну, что ещё остаётся этим бедным девушкам? (Хаха)
Como buena mexicana, sufriré el dolor tranquila
Как истинная мексиканка, я перенесу боль спокойно
Al fin y al cabo, mañana tendré un trago de tequila
В конце концов, завтра я выпью рюмку текилы
A los hermanos Rivera les gusta mucho el tequila
Братья Ривера очень любят текилу
Porque su mamá les daba bien llenitas las mamilas (Ay, que mi 'amá)
Потому что их мама давала им бутылочки, полные текилы (Ох, моя мамуля)
Ay, yo mejor me voy, pues ya, ¿qué hago aquí?
Ох, лучше я пойду, так что делаю я здесь?
Dis' que por la borrachera, dicen todos
Якобы из-за опьянения, говорят все
Que casi todo (Ah, pero no se las di a todos, ¿eh?)
Что почти всё (Ах, но не всем я их дала, а?)
Lo perdí
Я потеряла
Ay, wey
Ох, мужик





Writer(s): Alfredo D'orsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.