Jenni Rivera - Mudanzas (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Mudanzas (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)




Mudanzas (En Vivo Desde Monterrey Nuevo León/ 2012)
Moving Out (Live From Monterrey, Nuevo Leon/ 2012)
Hoy voy a cambiar
Today I am going to change
Revisar bien mis maletas
Inspect my suitcases carefully
Y sacar mis sentimientos y resentimientos todos
And get rid of all my feelings and resentments
Hacer limpieza al armario
Clean out my closet
Borrar rencores de antaño
Let go of grudges from the past
Y angustias que hubo en mi mente
And fears that have burdened my mind
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas
So that I don't suffer over trivial things anymore
Dejar de ser niña para ser mujer
Cease being a little girl and become a woman
Hoy voy a cambiar
Today I am going to change
Sacar a luz mi coraje
Bring out my courage
Y entregarme a lo que creo
And embrace what I believe in
Y ser siempre yo sin miedo
And always be myself without fear
Bailar y cantar por hábito
Make dancing and singing a habit
Y ver claro en vez de oscuro
And see clearly instead of darkly
Desarraigar mis secretos
Upend my secrets
Dejar de vivir sino es por vivir la vida
Stop merely existing and live life to the fullest
Que vibra dentro de mi libertad
May my freedom reverberate within me
Hoy voy a cambiar, salir de dentro de y no ser solo corazón
Today I am going to change, escape the confines of my heart and not be all emotion
Dejar y parar fracasos, soltar los brazos y libertad que oprime mi voz
Let go and end my failures, set my arms free and the liberty that suffocates my voice
Volar libre con todos mis defectos para poder rescatar mis derechos
Fly freely with all my flaws so I can rescue my rights
Y no cobrarle a la vida caminos y decisiones
And not charge life for my paths and decisions
Hoy quiero y debo cambiar
Today I want and must change
Dividirle al tiempo y sumarle al viento todas las cosas que un día soñé conquistar
Distribute my time and add to the wind all the things that one day I dreamed of conquering
Por que soy mujer como cualquiera, con dudas y soluciones
Because I am a woman like any other, with doubts and solutions
Con defectos y virtudes, con amor y desamor
With flaws and virtues, with love and heartbreak
Suave como gaviota pero felina como una leona
Gentle as a seagull but fierce as a lioness
Tranquila y pacificadora pero al mismo tiempo Irreverente y revolucionaria
Calm and pacifying, yet irreverent and revolutionary at the same time
Feliz e infeliz, realista y soñadora, sumisa por condición, mas independiente por opinión
Happy and sad, realistic and a dreamer, submissive by nature but independent by choice
Porque soy mujer con todas las incoherencias que nacen de
Because I am a woman with all the inconsistencies that arise from me
Fuerte, sexo, débil
Strong, sexual, weak
Hoy voy a cambiar
Today I am going to change
Revisar bien mis maletas
Inspect my suitcases carefully
Y sacar mis sentimientos y resentimientos todos
And get rid of all my feelings and resentments
Hacer limpieza al armario
Clean out my closet
Borrar rencores de antaño
Let go of grudges from the past
Y angustias que hubo en mi mente
And fears that have burdened my mind
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas
So that I don't suffer over trivial things anymore
Dejar de ser niña para ser mujer
Cease being a little girl and become a woman





Writer(s): Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.