Paroles et traduction Jenni Rivera - Navidad Sin Ti
Navidad Sin Ti
Christmas When You're Not Here
Otro
año
ya
se
ha
ido
Another
year
has
passed
Cuantas
cosas
han
pasado,
So
many
things
have
happened,
Algo
hemos
aprendido
y
We've
learned
something
and
Algo
hemos
olvidado.
We've
forgotten
something.
Pero
dentro
aquí
en
mi
alma
But
deep
down
inside
my
soul
Nada,
nada
ha
cambiado
Nothing,
nothing
has
changed
Siempre
te
tengo
conmigo
I
always
have
you
with
me
Sigo
tan
enamorado.
I'm
still
so
in
love.
Las
lucecitas
de
mi
árbol
The
little
lights
on
my
tree
Parecen
que
hablan
de
ti
Seem
to
speak
of
you
Y
entre
piñatas
y
sonrisas
And
among
piñatas
and
smiles
Siento
que
no
estés
aquí
I
feel
you're
not
here
En
el
espejo
veo
mi
rostro
In
the
mirror
I
see
my
face
Va
acabándose
mi
piel
My
skin
is
starting
to
go
Y
la
agonía
de
este
año
And
the
agony
of
this
year
Siento
que
muero
con
el.
I
feel
like
I'm
dying
with
it.
Llega
Navidad
Christmas
is
here
Y
yo
sin
ti,
And
I'm
without
you,
En
esta
soledad
In
this
solitude
Recuerdo
el
día
que
te
perdí.
I
remember
the
day
I
lost
you.
No
se
donde
estés,
I
don't
know
where
you
are,
Pero
en
verdad
But
in
truth
Por
tu
felicidad
For
your
happiness
Hoy
brindo
en
esta
Navidad.
Today
I
toast
this
Christmas.
(Siempre,
Siempre
me
pasa
lo
mismo
cuando
llegan
estos
días
(Always,
Always
the
same
thing
happens
to
me
when
these
days
come
Ahora
tengo
el
regalo
que
tanto
me
pedías
Now
I
have
the
gift
you
asked
me
for
so
much
Luego
veo
aquella
foto
donde
estoy
junto
a
ti
Then
I
see
that
photo
where
I'm
with
you
Tomándola
contra
mí
pecho
digo,
otra,
otra
navidad
sin
ti)
Holding
it
against
my
chest
I
say,
another,
another
Christmas
without
you)
Las
lucecitas
de
mi
árbol
The
little
lights
on
my
tree
Parecen
que
hablan
de
ti
Seem
to
speak
of
you
Y
entre
piñatas
y
sonrisas
And
among
piñatas
and
smiles
Siento
que
no
estés
aquí
I
feel
you're
not
here
En
el
espejo
veo
mi
rostro
In
the
mirror
I
see
my
face
Va
acabándose
mi
piel
My
skin
is
starting
to
go
Y
la
agonía
de
este
año
And
the
agony
of
this
year
Siento
que
muero
con
el.
I
feel
like
I'm
dying
with
it.
Llega
Navidad
Christmas
is
here
Y
yo
sin
ti,
And
I'm
without
you,
En
esta
soledad
In
this
solitude
Recuerdo
el
día
que
te
perdí.
I
remember
the
day
I
lost
you.
No
se
donde
estés,
I
don't
know
where
you
are,
Pero
en
verdad
But
in
truth
Por
tu
felicidad
For
your
happiness
Hoy
brindo
en
esta
Navidad.
Today
I
toast
this
Christmas.
Llega
Navidad
Christmas
is
here
Y
yo
sin
ti,
And
I'm
without
you,
En
esta
soledad
In
this
solitude
Recuerdo
el
día
que
te
perdí.
I
remember
the
day
I
lost
you.
No
se
donde
estés,
I
don't
know
where
you
are,
Pero
en
verdad
But
in
truth
Por
tu
felicidad
For
your
happiness
Hoy
brindo
en
esta
Navidad.
Today
I
toast
this
Christmas.
Feliz
Navidad
Merry
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.