Jenni Rivera - Navidad Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Navidad Sin Ti




Navidad Sin Ti
Christmas When You're Not Here
Otro año ya se ha ido
Another year has passed
Cuantas cosas han pasado,
So many things have happened,
Algo hemos aprendido y
We've learned something and
Algo hemos olvidado.
We've forgotten something.
Pero dentro aquí en mi alma
But deep down inside my soul
Nada, nada ha cambiado
Nothing, nothing has changed
Siempre te tengo conmigo
I always have you with me
Sigo tan enamorado.
I'm still so in love.
Las lucecitas de mi árbol
The little lights on my tree
Parecen que hablan de ti
Seem to speak of you
Y entre piñatas y sonrisas
And among piñatas and smiles
Siento que no estés aquí
I feel you're not here
En el espejo veo mi rostro
In the mirror I see my face
Va acabándose mi piel
My skin is starting to go
Y la agonía de este año
And the agony of this year
Siento que muero con el.
I feel like I'm dying with it.
Llega Navidad
Christmas is here
Y yo sin ti,
And I'm without you,
En esta soledad
In this solitude
Recuerdo el día que te perdí.
I remember the day I lost you.
No se donde estés,
I don't know where you are,
Pero en verdad
But in truth
Por tu felicidad
For your happiness
Hoy brindo en esta Navidad.
Today I toast this Christmas.
(Siempre, Siempre me pasa lo mismo cuando llegan estos días
(Always, Always the same thing happens to me when these days come
Ahora tengo el regalo que tanto me pedías
Now I have the gift you asked me for so much
Luego veo aquella foto donde estoy junto a ti
Then I see that photo where I'm with you
Tomándola contra pecho digo, otra, otra navidad sin ti)
Holding it against my chest I say, another, another Christmas without you)
Las lucecitas de mi árbol
The little lights on my tree
Parecen que hablan de ti
Seem to speak of you
Y entre piñatas y sonrisas
And among piñatas and smiles
Siento que no estés aquí
I feel you're not here
En el espejo veo mi rostro
In the mirror I see my face
Va acabándose mi piel
My skin is starting to go
Y la agonía de este año
And the agony of this year
Siento que muero con el.
I feel like I'm dying with it.
Llega Navidad
Christmas is here
Y yo sin ti,
And I'm without you,
En esta soledad
In this solitude
Recuerdo el día que te perdí.
I remember the day I lost you.
No se donde estés,
I don't know where you are,
Pero en verdad
But in truth
Por tu felicidad
For your happiness
Hoy brindo en esta Navidad.
Today I toast this Christmas.
Llega Navidad
Christmas is here
Y yo sin ti,
And I'm without you,
En esta soledad
In this solitude
Recuerdo el día que te perdí.
I remember the day I lost you.
No se donde estés,
I don't know where you are,
Pero en verdad
But in truth
Por tu felicidad
For your happiness
Hoy brindo en esta Navidad.
Today I toast this Christmas.
Feliz Navidad
Merry Christmas





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.