Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenni Rivera - Ni Me Viene, Ni Me Va




Ni Me Viene, Ni Me Va
Neither Here Nor There
Seguramente pensarás que yo sin ti
Surely you think that without you
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
I'm drowning in this sea of sadness
Seguramente pensarás que sin tu amor
Surely you think that without your love
Me he descuidado de los pies a la cabeza
I've neglected myself from head to toe
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
I know you're enjoying, according to you, my pain
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
In the arms of the one you love now
Y te equivocas, corazón, mirame bien
And you're wrong, sweetheart, look at me
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
I don't care where you are, even less with whom
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
I don't care if it's two or a hundred
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
So I ask you, please, leave me alone
No me importunes con tu tonta vanidad
Don't bother me with your foolish vanity
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Because your love is neither here nor there
Ay y mira nomás que triste ando, pedacito
Oh, and look how sad I am, darling
Seguramente pensarás que yo sin ti
Surely you think that without you
Me estoy hundiendo en este mar de la tristeza
I'm drowning in this sea of sadness
Seguramente pensarás que sin tu amor
Surely you think that without your love
Me he descuidado de los pies a la cabeza
I've neglected myself from head to toe
Yo que gozas, según tú, mi gran dolor
I know you're enjoying, according to you, my pain
En brazos de esa a quien hoy le das tu amor
In the arms of the one you love now
Y te equivocas, corazón, mirame bien
And you're wrong, sweetheart, look at me
Ya no me importa dónde estés, menos con quién
I don't care where you are, even less with whom
Me da lo mismo sin son dos o más de 100
I don't care if it's two or a hundred
Pues yo te pido, por favor, déjame en paz
So I ask you, please, leave me alone
No me importunes con tu tonta vanidad
Don't bother me with your foolish vanity
Pues tu cariño ni me viene, ni me va
Because your love is neither here nor there





Writer(s): Manuel Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.