Paroles et traduction Jenni Rivera - No Me Pregunten por Él
No Me Pregunten por Él
Не спрашивайте меня о нем
Muchas
personas
preguntan
a
quién
quiero
Многие
спрашивают,
кого
я
люблю,
A
quién
pertenece
mi
corazón,
con
quién
ando,
con
quién
estoy
Кому
принадлежит
мое
сердце,
с
кем
я
встречаюсь,
с
кем
я.
Otras
personas
opinan
con
quién
debo
andar
Другие
высказывают
свое
мнение,
с
кем
мне
следует
быть,
Si
tiene
que
tener
mucho,
si
tiene
que
tener
poco
Должен
ли
он
быть
богатым,
должен
ли
он
быть
бедным.
Una
mujer
rebelde
defiende
a
su
hombre
hasta
el
final
Бунтарка
защищает
своего
мужчину
до
конца.
Yo
quiero
a
quien
quiero,
y
se
acabó
Я
люблю
того,
кого
люблю,
и
точка.
Ay,
ay,
ay,
jajá
Ой,
ой,
ой,
ха-ха.
No
me
pregunten
quién
es
Не
спрашивайте
меня,
кто
он,
Ese
hombre
al
que
yo
amo
sobre
todas
las
cosas
Этот
мужчина,
которого
я
люблю
больше
всего
на
свете.
Aunque
al
mundo
le
pese,
sin
contratos
ni
horarios
Пусть
весь
мир
хоть
лопнет,
без
контрактов
и
расписаний.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
No
me
pregunten
cómo,
no
me
pregunten
cuándo
Не
спрашивайте
меня,
как,
не
спрашивайте
меня,
когда.
No
sé
de
dónde
viene,
solo
sé
que
lo
amo
Я
не
знаю,
откуда
он,
я
просто
знаю,
что
люблю
его.
No
me
pregunten
por
qué
Не
спрашивайте
меня,
почему,
Si
apenas
se
me
acerca
siento
un
escalofrío
Ведь
едва
он
приближается,
я
чувствую
дрожь.
Siento
tanto
cariño,
que
me
olvido
de
todo
Я
чувствую
такую
нежность,
что
забываю
обо
всем.
No
les
daré
explicación
Я
не
буду
давать
объяснений,
Si
es
un
amor
de
locos
como
se
amaron
pocos
Если
это
безумная
любовь,
как
мало
кто
любил.
No
creo
que
les
importe,
déjenme
por
favor
Не
думаю,
что
вам
есть
до
этого
дело,
оставьте
меня,
пожалуйста.
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
По
какому
праву
вы
хотите
вмешиваться
в
мою
жизнь?
Saber
más
de
ese
hombre
Знать
больше
об
этом
мужчине,
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
Если
мне
достаточно
и
с
лихвой
хватает
этой
любви.
¿Qué
importa
su
nombre?
Какое
значение
имеет
его
имя?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?
Какое
значение
имеет,
сколько
у
него
есть
и
откуда
он?
Si
es
rico,
si
es
pobre
Богат
он
или
беден,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива.
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
Меня
не
интересуют
контракты
и
подписи,
Ni
leyes
de
humanos
Ни
людские
законы.
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
Я
просто
знаю,
что
нашла
любовь
своей
мечты.
¿Qué
importa
lo
nuestro?
Какое
значение
имеет
то,
что
между
нами?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива.
¡Y
así
queremos
las
mujeres
rebeldes,
mijo!
Вот
так
мы,
женщины-бунтарки,
сынок!
¿Con
qué
derecho
quieren
meterse
en
mi
vida?
По
какому
праву
вы
хотите
вмешиваться
в
мою
жизнь?
Saber
más
de
ese
hombre
Знать
больше
об
этом
мужчине,
Si
a
mí
me
basta
y
sobra
con
este
cariño
Если
мне
достаточно
и
с
лихвой
хватает
этой
любви.
¿Qué
importa
su
nombre?
Какое
значение
имеет
его
имя?
¿Qué
importa
cuánto
tiene
ni
de
dónde
viene?
Какое
значение
имеет,
сколько
у
него
есть
и
откуда
он?
Si
es
rico,
si
es
pobre
Богат
он
или
беден,
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива.
¿Y
a
quién
le
importa
un
poco
si
somos
amantes
o
estamos
casados?
И
кого
волнует,
любовники
мы
или
женаты?
Si
a
mí
no
me
interesan
contratos
ni
firmas
Меня
не
интересуют
контракты
и
подписи,
Ni
leyes
de
humanos
Ни
людские
законы.
Solo
sé
que
he
encontrado
el
amor
soñado
Я
просто
знаю,
что
нашла
любовь
своей
мечты.
¿Qué
importa
lo
nuestro?
Какое
значение
имеет
то,
что
между
нами?
Si
por
primera
vez
en
mi
vida
soy
feliz
Если
я
впервые
в
жизни
счастлива.
No
me
pregunten
por
él
Не
спрашивайте
меня
о
нем.
Es
más,
¿qué
les
importa?
Более
того,
какое
вам
дело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morales Pena Alfaro Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.