Jenni Rivera - No Vas a Creer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - No Vas a Creer




No Vas a Creer
Ты не поверишь
¿Y cómo dices que te dicen, mijo?
А как ты говоришь, что тебя называют, приятель?
Me cae que ya se me olvidó jaja
Кажется, я уже забыла, ха-ха
No vas a creer
Ты не поверишь,
Se me olvidó la calle donde vives
Я забыла улицу, где ты живешь
Puedes creer que ya no lloro
Можешь поверить, теперь я не плачу,
Cada vez que oigo tu nombre
Всякий раз, когда я слышу твое имя
No puede ser que aquel amor
Не может быть, что та любовь
Tan solo fue mentira
Была всего лишь ложью
Gracias a Dios se terminó
Слава Богу, что она закончилась
Mi amarga pesadilla
Мой горький кошмар
Ya puedo, ya puedo hablar de ti
Я могу, я могу говорить о тебе
Ya puedo sonreír sin que duela el alma
Я могу улыбаться, не испытывая боли в душе
Ya se acabó el dolor
Боль уже закончилась,
Ya terminó tu amor
Твоя любовь завершилась
Ya recobré la calma
Я обрела покой.
Se fue tu amor
Ушла твоя любовь
Se fue perdiendo en la barca del olvido
Затерялась в лодке забвения
Puedes creer
Можешь поверить,
Se me olvidó tu nombre y tu apellido
Я забыла твое имя и фамилию.
Ay, pero de mis suegras
Но о своих тещах
No me olvido
Я не забываю
Y arriba la boquita de Nayarit
И да здравствует ротик из Наярита
Y Camargo Chihuaha, señoras
И Камарго Чиуаха, дамы
Ya puedo, ya puedo hablar de ti
Я могу, я могу говорить о тебе
Ya puedo sonreír sin que duela el alma
Я могу улыбаться, не испытывая боли в душе
Ya se acabó el dolor
Боль уже закончилась,
Ya terminó tu amor
Твоя любовь завершилась
Ya recobré la calma
Я обрела покой.
Se fue tu amor
Ушла твоя любовь
Se fue perdiendo en la barca del olvido
Затерялась в лодке забвения
Puedes creer
Можешь поверить,
Se me olvidó tu nombre y tu apellido
Я забыла твое имя и фамилию.





Writer(s): Vicente Fernandez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.