Paroles et traduction Jenni Rivera - Poco a Poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
voy
acercando
a
ti
Я
приближаюсь
к
тебе
Me
voy
acercando
a
ti
Я
приближаюсь
к
тебе
La
distancia
se
va
haciendo
menos
Расстояние
становится
меньше
Yo
no
sé
si
tú
vives
pensando
en
mí
Я
не
знаю,
думаешь
ли
ты
обо
мне
Porque
yo
sólo
pienso
en
tu
amor
y
tus
besos
Потому
что
я
думаю
только
о
твоей
любви
и
поцелуях
Qué
bonito
es
querer
Как
же
прекрасно
любить
Como
quiero
yo
Так,
как
люблю
я
Qué
bonito
Как
же
прекрасно
Entregarse
todito
complete
Отдаваться
полностью
и
целиком
Yo
no
sé
ni
pregunto
cómo
es
tu
amor
Я
не
знаю
и
не
спрашиваю,
как
твоя
любовь
Porque
a
ti
como
a
mí
no
nos
cabe
en
el
cuerpo
Потому
что
в
тебя,
как
и
в
меня,
не
вмещается
тело
No
me
digas
que
no
sufriste
Не
говори
мне,
что
ты
не
страдал
Que
no
extrañaste
todos
mis
besos
Что
ты
не
скучал
по
моим
поцелуям
No
me
digas
que
no
lloraste
Не
говори
мне,
что
ты
не
плакал
Algunas
noches
que
estuve
lejos
Ночами
напролет,
когда
я
был
далеко
Me
voy
acercando
a
ti
Я
приближаюсь
к
тебе
Se
me
llenan
los
ojos
de
llanto
мои
глаза
наполняются
слезами
Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así
Как
же
прекрасно
плакать,
когда
я
плачу
так
Por
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto.
По
твоей
любви,
рядом
с
тобой
и
обожая
тебя
так.
No
me
digas
que
no
sufriste
Не
говори
мне,
что
ты
не
страдал
Que
no
extrañaste
todos
mis
besos
Что
ты
не
скучал
по
моим
поцелуям
No
me
digas
que
no
lloraste
Не
говори
мне,
что
ты
не
плакал
Algunas
noches
que
estuve
lejos
Ночами
напролет,
когда
я
был
далеко
Me
voy
acercando
a
ti
Я
приближаюсь
к
тебе
Se
me
llenan
los
ojos
de
llanto
мои
глаза
наполняются
слезами
Qué
bonito
es
llorar
cuando
lloro
así
Как
же
прекрасно
плакать,
когда
я
плачу
так
Por
tu
amor,
junto
a
ti
y
adorándote
tanto.
По
твоей
любви,
рядом
с
тобой
и
обожая
тебя
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.