Jenni Rivera - Popurrí de Chelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenni Rivera - Popurrí de Chelo




Popurrí de Chelo
Попурри Чело
Que sacrificio olvidarte si te quiero
Какая жертва забыть тебя, если я люблю тебя
Como se quiere, a un amor que es el primero
Так, как любят первую любовь,
Hazlo que vuelva porque yo sin el me muero
Сделай так, чтобы он вернулся, потому что без него я умираю.
Pues te alejaste, sabe Dios si jamás te vuelva a ver
Ведь ты ушел, одному Богу известно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова.
Por donde quiera que yo voy siempre te busco
Куда бы я ни шла, я всегда ищу тебя,
Con la esperanza de mirarte solo un momento
В надежде увидеть тебя хотя бы на мгновение.
Yo no te culpo de sentir lo que ahora siento
Я не виню тебя за то, что я сейчас чувствую,
Pues te alejaste, sabe Dios si jamás te vuelva a ver
Ведь ты ушел, одному Богу известно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова.
Que voy a hacer contigo, te sueño todas las noches
Что мне с тобой делать, я вижу тебя во сне каждую ночь,
Te traigo siempre conmigo y no te puedo olvidar
Я всегда ношу тебя с собой, и не могу тебя забыть.
Que voy a hacer contigo, mi vida ya es un martirio
Что мне с тобой делать, моя жизнь уже мучение,
Parece ser mi castigo quererte sin descanzar
Кажется, мое наказание любить тебя без отдыха.
Mi vida se esta acabando, y no quieres darte cuenta
Моя жизнь подходит к концу, а ты не хочешь этого замечать,
Nomas porque eres igual que yo, te gusta verme rendida
Только потому, что ты такой же, как я, тебе нравится видеть меня сломленной.
Sabiendo que yo no pido piedad, clemencia ni compasión
Зная, что я не прошу ни жалости, ни снисхождения, ни сострадания.
Dos gotas de agua, cristalinas y transparentes
Две капли воды, кристально чистые и прозрачные,
Son nuestras almas tan iguales y tan diferentes
Это наши души, такие одинаковые и такие разные.
Somos dos gotas de agua, que no sabemos rodar
Мы две капли воды, которые не умеют катиться,
Pero cuando nos juntemos nadie en la vida nos va a separar
Но когда мы соединимся, никто в жизни нас не разлучит.
Mejor me voy de tu lado vida mia
Лучше я уйду от тебя, мой любимый,
Porque ya he visto que no eh de tener tu amor
Потому что я уже вижу, что мне не получить твоей любви.
Y ya no quiero insistir con mi cariño
И я больше не хочу настаивать со своей любовью,
Mejor a solas sufriré con mi dolor
Лучше в одиночестве я буду страдать от своей боли.
Yo se que tu no podrás amarme nunca
Я знаю, что ты никогда не сможешь меня полюбить,
Que te molesto cuando te hablo de mi amor
Что я тебе надоедаю, когда говорю о своей любви.
Y yo no quiero insistir con mi cariño
И я не хочу настаивать со своей любовью,
Mejor a solas sufrire con mi dolor
Лучше в одиночестве я буду страдать от своей боли.
Lo que quisiera es dejar de ser tu amiga
Я бы хотела перестать быть твоей подругой,
Porque te adora con locura el corazón
Потому что мое сердце безумно тебя обожает.
Bésame y toma en mi copa, yo en la tuya
Поцелуй меня и выпей из моего бокала, я из твоего,
Hasta embriagarnos con el vino de pasión
Пока мы не опьянеем от вина страсти.





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.