Jenni Rivera - Por Qué No Le Calas - traduction des paroles en allemand

Por Qué No Le Calas - Jenni Riveratraduction en allemand




Por Qué No Le Calas
Warum versuchst du es nicht mit ihr?
Hablemos claro, por favor, hablemos claro
Reden wir Klartext, bitte, reden wir Klartext
Aprovechemos, este es el mejor momento
Nutzen wir die Gelegenheit, das ist der beste Moment
No más que sea como dos civilizados
Nur eben wie zwei zivilisierte Menschen
No empecemos como el gato y como el perro
Fangen wir nicht an wie Hund und Katze
No estás agusto, está bien, y yo lo acepto
Du fühlst dich nicht wohl, okay, und ich akzeptiere das
¿Qué quieres que haga si he tenido mala racha?
Was soll ich denn machen, wenn ich eine Pechsträhne hatte?
Si crées que otra si ha de amarte por completo
Wenn du glaubst, dass eine andere dich wirklich ganz lieben wird
¿Porque no empacas, le buscas y le calas?
Warum packst du nicht deine Sachen, suchst sie und versuchst es mit ihr?
¿Por qué no le calas?
Warum versuchst du es nicht mit ihr?
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Vielleicht hast du ja Recht und sie liebt dich mehr als ich
Quizás te haga más feliz en el amor
Vielleicht macht sie dich glücklicher in der Liebe
Haz tu maleta y vete con ella
Pack deinen Koffer und geh zu ihr
¿Por qué no le calas?
Warum versuchst du es nicht mit ihr?
Si te resulta, de una vez te felicito
Wenn es klappt, gratuliere ich dir sofort
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Und ich wünsche dir wirklich, dass es dir gut geht
Si no es así, no más no pienses en volver
Wenn nicht, denk bloß nicht daran zurückzukommen
No estás agusto, está bien, y yo lo acepto
Du fühlst dich nicht wohl, okay, und ich akzeptiere das
¿Qué quieres que haga si he tenido mala racha?
Was soll ich denn machen, wenn ich eine Pechsträhne hatte?
Si crées que otra si ha de amarte por completo
Wenn du glaubst, dass eine andere dich wirklich ganz lieben wird
¿Porque no empacas, le buscas y le calas?
Warum packst du nicht deine Sachen, suchst sie und versuchst es mit ihr?
¿Por qué no le calas?
Warum versuchst du es nicht mit ihr?
Quizás bien dices y te quiera más que yo
Vielleicht hast du ja Recht und sie liebt dich mehr als ich
Quizás te haga más feliz en el amor
Vielleicht macht sie dich glücklicher in der Liebe
Haz tu maleta y vete con ella
Pack deinen Koffer und geh zu ihr
¿Por qué no le calas?
Warum versuchst du es nicht mit ihr?
Si te resulta, de una vez te felicito
Wenn es klappt, gratuliere ich dir sofort
Y en verdad deseo que te vaya bonito
Und ich wünsche dir wirklich, dass es dir gut geht
Si no es así, no más no pienses en volver...
Wenn nicht, denk bloß nicht daran zurückzukommen...





Writer(s): Agustin Cejudo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.